群書治要全文及譯文? “何草不黃下國刺幽王也四夷交侵中國背叛用兵不息視民如禽獸君子憂之故作是詩也何草不黃何日不行何人不将經營四方匪兕匪虎率彼曠野哀我征夫朝夕不暇,我來為大家科普一下關于群書治要全文及譯文?下面希望有你要的答案,我們一起來看看吧!
群書治要全文及譯文
“何草不黃。下國刺幽王也。四夷交侵。中國背叛。用兵不息。視民如禽獸。君子憂之。故作是詩也。何草不黃。何日不行。何人不将。經營四方。匪兕匪虎。率彼曠野。哀我征夫。朝夕不暇。
漫談:《何草不黃》這首詩是諸侯國諷刺幽王的。邊遠地區的少數民族部落輪番前來侵略,中原周邊的國家也離心離德背叛王室。朝廷持續用兵不斷,把老百姓當禽獸使喚。君子憂傷憂憤憂愁就寫了這首詩。年頭到年尾,草綠變草黃,行軍何時斷?誰人可幸免?征戰奔四方。我非牛和虎,晝夜在野荒。可憐苦壯丁,朝夕去送命。
《小雅》終于結篇,不曾想素不相識的周幽王,因着《治要》接連數日刺個千瘡百孔,真是不好意思,可又何足厚非。作為一代王朝自我終結的有力組織者,前朝嗔恨也好後人譏諷也罷,總是釘在了恥辱柱上永難爬下。相比清朝的末代皇帝還會好一點,畢竟打小受盡蹂躏也是個受害者,就是再回故宮被收門票,不得不說是渾身裡外上下都郁悶的嘲諷。
為人君者,懲惡揚善之外如如不動,切莫助纣為虐胡亂折騰。
,