點擊上方藍字丨歡迎關注我們
《鹿 柴》
空山不見人,但聞人語響。
返景入深林,複照青苔上。
王 維
唐朝詩人
■ ■ ■
…………
701年-761年丨699年—761年
唐朝河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,
唐朝著名詩人、畫家,字摩诘,号摩诘居士。
精通詩、書、畫、音樂等,多詠山水田園,
與孟浩然合稱“王孟”,有“詩佛”之稱。
代表詩作有《相思》、《山居秋暝》等。
著作有《王右丞集》、《畫學秘訣》。
釋義▽
空曠幽靜的山谷沒有看到人的影蹤,
但突然間聽到有人說話的聲音。
遠處落日的餘晖照進深山的樹林中,
斑駁的樹影映在林中的青苔上。
賞析
王維這首詩,寫的是鹿柴傍晚時分的清幽景色,是他後期的山水詩代表作——五絕組詩《辋川集》的第四首,非常著名。
這首詩清新自然,主要是以動寫靜。首句中“空山不見人,但聞人語響”,描寫出一種奇異的意象:空曠的山中本來沒有看到人,但突然就能聽到有人在說話。雖然一般的山水詩中,内容裡都會描寫景物,即便是空山中沒有人,也不會一點聲音都沒有,但大多數的山水詩會寫林中鳥鳴,唧唧蟲語,蕭蕭葉落,涓涓流水的聲音,交融為一體來襯托出這種空幽的氛圍。但王維這首詩,卻用“但聞人語響”,空曠的山裡本來沒有人,突然就聽到有人在說話,用這種短暫的,特寫的“人語響”來襯托這種長久的沉寂,而不是為了打破這種“靜”的狀态。空山突響,更能顯出山裡的空寂。他隻用了這兩句樸實的言辭,簡略點染了一下,便将這詩韻渲染了出來。
而後兩句的描寫便從聲音轉到了光影山色中,從對空山人語響的描寫轉到深山樹林返影的描寫。一般我們習慣了詩中以深山中陰暗的角度轉向光明的寫法,但詩中的後兩句,卻着重描寫了落日的餘晖照進深林返影在林中的青苔上的情景。單從表面上來看,這一絲的餘晖能給陰暗潮濕的深林和青苔在内的植物帶來一絲暖意的色彩。但仔細品味過後就能明白詩人真正表達的意圖:因為習慣了陰暗反而會習以為常感覺不到是陰暗的。但是,當陰暗的深林中照進一片落日的餘晖,照到斑駁的樹影中的青苔上時,那種黑暗就和這束光影形成了鮮明的對比,使森林的陰暗更能顯現。而詩中的“返影”更描寫出落日餘晖的短促和微弱,也充分表達了随着光影逝去接下來的依舊是陰暗。
這首詩的前兩句用聲音襯托寂靜,而後兩句則以光影映照出陰暗。詩中雖有禅意,卻不訴諸議論說理,而全滲透于自然景色的生動描繪之中,創造出一種幽深而光明的象征性境界,表現了作者在深幽的修禅過程中的豁然開朗。
,