7月20日,正在日本東京召開的國際奧委會第138次全會正式通過,将“更團結(together)”加入奧林匹克格言中。奧林匹克格言從此變為“更快、更高、更強、更團結(Faster,Higher,Stronger,Together)”,這是奧林匹克格言108年來首次進行更新。
在今年3月國際奧委會第137次全會中,國際奧委會主席巴赫提議,為了更好地應對後新冠疫情時代,建議在奧林匹克格言“更快、更高、更強”後再加入“更團結”,該提議得到了國際奧委會執委會的支持。
“當前,我們更加需要團結一緻,這不僅是為了應對新冠疫情,更是為了應對我們面臨的巨大挑戰。當今世界彼此依靠,單靠個體已經無法解決這些挑戰。因此,我發起提議,為了實現更快、更高、更強,我們需要在一起共同應對,我們需要更團結。”巴赫表示。
“更快、更高、更強”是由“現代奧林匹克之父”顧拜旦的好友亨利·馬丁·迪東提出。1891年他在巴黎創辦了一所體育學校。1895年他把上述格言作為該校校訓。顧拜旦對此顧拜旦對此大為贊賞。
1913年國際奧委會正式批準,将“更快、更高、更強”這一格言寫入《奧林匹克憲章》,自此之後奧林匹克格言就未改變過。1920年在第6次國際奧林匹克代表大會上又通過了把“更快、更高、更強”作為國際奧林匹克委員會會徽構成部分的決定,這一格言便正式成為奧林匹克标志的一部分。
去年起全世界受到新冠疫情的猛烈沖擊,因此為了更好應對後疫情時代,國際奧委會主席巴赫提議将“更團結”加入到格言之中。這一提議得到了廣泛的支持。随着這一提議正式通過,本屆奧運會開始奧林匹克格言将更新為“更快、更高、更強、更團結”。
作者:吳雨倫
編輯:谷苗
,