蹇 第三十九
䷦艮下坎上 蹇:利西南,不利東北。利見大人,貞吉。
初六:往蹇,來譽。
六二:王臣蹇蹇,匪躬之故。
九三:往蹇,來反。
六四:往蹇,來連。
九五:大蹇,朋來。
上六:往蹇,來碩,吉。利見大人。
逐句講解:
蹇(jiǎn):利(lì)西(xī)南(nán),不(bú)利(lì)東(dōng)北(běi)。利(lì)見(jiàn)大(dà)人(ren),貞(zhēn)吉(jí)。
蹇,獲利在西南,不能獲利在東北。獲利于會見大人物,占有是吉祥的。蹇,是足踏入竹木交錯四處漏風的屋子,是面對困境。向西南發展,離殷商遠,所面對的阻礙小,征服巴蜀,獲得巨大的利益。向東北發展,是殷商的地盤,面對殷商的幹涉,無法實現擴張。會見大人物,獲得利益。這個大人物可能是姜子牙,他提出改變周人的戰略,向西南的弱國擴張,不向東北強大的殷商擴張。姬昌采納了這個意見,帶來的占有是吉祥的,在巴蜀方向占領了廣大的土地和人民。
初(chū)六(liù):往(wǎng)蹇(jiǎn),來(lái)譽(yù)。
前往時是蹇困的,回來時是贊譽的。周前往西南征伐時,資源和力量不足,一方面要防備殷商,而征伐西南要花費巨大的人力物力,面對蹇難的困境。出發去征戰時是困難的,回來是已經在西南獲得巨大的利益,得到大家的贊譽。
六(liù)二(èr):王(wáng)臣(chén)蹇(jiǎn)蹇(jiǎn),匪(fěi)躬(gōng)之(zhī)故(gù)。
君王和臣子蹇難又蹇難,是沒有親身做事的緣故。面對困境,沒有上下一心共同行動,所以無法改變困難的局面。付出了行動而沒有收獲,是君王做事不認真,也是臣子做事不認真,造成的結果是君王也蹇困,臣子也蹇困。
九(jiǔ)三(sān):往(wǎng)蹇(jiǎn),來(lái)反(fǎn)。
前往是蹇困的,回來是反轉的。反,是手觸碰到山崖或牆壁無法前進而回轉。前往征伐的時候是蹇困的,因為自身的力量小,資源少。等到反轉回頭的時候,自身的力量已經變得強大,資源積累了很多。
六(liù)四(sì):往(wǎng)蹇(jiǎn),來(lái)連(lián)。
前往是蹇困的,回來是用連綿不斷。連,是車子的行走。前往征伐的時候是蹇困的,徒步行走,辛苦又勞累。回來的時候俘獲很多,用接連不斷的車子運載人和财物回歸家鄉。
九(jiǔ)五(wǔ):大(dà)蹇(jiǎn),朋(péng)來(lái)。
大的蹇困,朋友到來。朋,兩塊一樣的肉,代指更多的人,也指更多的财物。巨大的蹇難是困境,克服這個巨大的困境之後,獲得巨大的利益。有朋友的到來,或是有朋貝的到來,财富與力量有了增加,改變了蹇困的局面。
上(shàng)六(liù):往(wǎng)蹇(jiǎn),來(lái)碩(shuò),吉(jí)。利(lì)見(jiàn)大(dà)人(ren)。
前往是蹇困的,回來是碩大的,是吉祥的。獲利于見到大人物。前往征伐的時候是蹇困的,資源缺少,武器裝備很差。回來的時候碩果累累,收獲豐厚,是吉祥的。獲利是因為見到大人物,聽取了大人物的意見而改變了戰略。有了大人物的協助,國家得到巨大的利益。
,