剛來大連那會去市場買菜,跟大姐問價的時候聽到大姐說:“男爸男媽歹海蛎額不?這個好歹、血獸”。
“我了個去,作為一個南方人差點沒忍住---男爸男媽?喜歡歹?好逮?還血獸?說什麼呢”
後來經過當地人朋友解釋才知道,原來大連雖然是東北的城市之一,但是東北人也不一定能聽懂大連的“東北話”。
大連話屬于膠遼官話(膠遼官話是中國官話方言的一種,主要分布于山東省的膠東半島、遼甯省的遼東半島、吉林省的東南部地區)—登連片—大岫小片和煙威小片,被稱為吸收了日語、俄語、英語等外來語的“海蛎子味兒”方言,與東北話是兩種方言。
大連話最明顯的特征就是沒有普通話的陰平55調,除此之外,其餘三個聲調的調值和普通話也完全不同,而且鼻音比較重。
舉幾個例子:
男爸男媽——你爸你媽,男nán的發音
dei4——dui4“對”的發音
den——dun1“蹲”的發音
tei3——tui3腿
腩(nǎn)——你
腩(nǎn)們——你們
敗(bài)——不的意思
dǎi(啖)飯——吃飯 (最著名的一句大連話)同歹飯
血彪=很傻(最著名的一句大連話)
好歹的意思就是好吃,血獸的意思就是吃完很爽,非常好吃。
還有一些大連本地的叫法外地人也不知道比如生蚝在大連叫海蛎子,海膽叫刺鍋子
在大連去市場買海鮮,如果問生蚝多少錢一斤,老闆都不知道你問的是什麼。應該問:海蛎額多(duó)錢?
如果在家天天上網的話,大連的媽媽就會說:喃看喃一天天的,頭也不蘇,臉也不洗,牙也不sua,cuang簾也不拉,就擱那摸合呼上網……
如果來大連玩最好有一個當地的朋友,隻有大連本地人才能帶你體驗到大連真正吃吃喝玩的精髓,
大連人不會天天去看航母,不會有事沒事去海邊看海喂海鷗。
大連人熱情好客,具有典型的東北人性格,有時不拘小節的熱情,你要經的住考驗。
生活習性不像南方人那樣,不太喜歡晚上太晚在外面,應酬喜歡在大的酒店裡面,比較愛面子。
交上了好朋友,全力以赴幫助你。
甯可吃的差,也要穿的好。
大連人擇偶喜歡找本地人。
大連人打架“隻動嘴,很少動手”
大連人安于現狀,平時閑暇時都是選擇:釣魚,遊泳,打牌打發時間,很少有人像河南,四川,安徽等地的人為了多賺錢兒出去打工,但是對生活現狀,大連人普遍有很多不滿。
家裡來客人從來不做淡水魚,即使平時自己也基本不會去吃,因為在大連人眼裡吃淡水魚是丢了身份的一種象征。
雖然近些年大連足球遜色了不少,但是隻允許大連人互相臭,如果外地人插嘴了,你也就是想找罵了。
不管脾氣多好的大連人,隻要一打滾子,就會變的六親不認,打錯一張要死要活。
由于大連話多以三聲和四聲音居多,所以聽大連人說話,分不清是在發火還是在撒嬌。
這就是美麗的大連,說着一口海蛎子味的熱情大連人。
,