吳強的長篇小說《紅日》裡寫到四個女性,都有涉及她們的愛情描寫,這在一部時間長度在半年區間裡的全景式戰争小說中,是少見的。愛情在小說裡的作用,無疑是添加了可讀性。
但是在1963年改編成電影《紅日》的時候,四個女性,隻保留了兩個女性。
原來的四個女性撐持起來的愛情闆塊,分别是軍長沈振新與妻子黎菁的纏綿的情感線索,副軍長梁波與地方負責人華靜的隐約的愛情故事,機要員姚月芳與指揮部的一個幹部的情感波折,還有一個愛情空間,留給了戰鬥在前線的戰士楊軍與她的妻子阿菊。
在小說《紅日》裡,四個愛情故事中,印象最為深刻的是,應該是副軍長梁波與華靜的愛情故事,而這一段故事,也最受人诟病,包括作者吳強,也認為這個愛情線索設置的不好。
副軍長梁波是以當時三野六縱的副軍長皮定均為原型創作的,他喜歡開玩笑,小說裡寫出了他的這個特點,尤其是在描寫他與華靜的接觸過程中,他的诙諧幽默給人留下深刻印象。
但是,在一部描寫急如星火的戰争題材的小說中,花了不少篇幅,描寫高級将領的愛情故事,還是給人一種紮眼之感。
畢竟血與火反襯出粉紅的戀情有一點不合時宜。
拍電影的時候,編劇瞿白音删掉了小說裡的兩條愛情線索,軍長與副軍長的婚姻愛情生活都不見了,機要員姚月英也基本沒有什麼情感上的沖突,淪為一個打醬油的角色,反而是小說裡不顯山、不露水的一線戰士楊軍與妻子阿菊的情感線索,得以最完備的保留下來。
為此,瞿白音一度與《紅日》的原著作者吳強之間争得臉紅耳赤,但事實證明,一部電影的确容納不了太多的情感線索,而電影裡把楊軍與阿菊的情感線索作為唯一保留下來的情感鍊條,也頗為符合整個電影逼近一線戰争情境的立意與定位。
楊軍本來是吳強着意塑造的一個人物,可以說是代表戰壕真實的一個典型性形象,但連他自己也說,這個形象,實際上,在塑造出來之後,便失控了。
《紅日》是吳強的第一部長篇小說,可以看出,他對人物操控上,并沒有做到遊刃有餘。
在吳強的最初打算中,是把楊軍作為小說的主人公進行重點描寫的,但是在他的寫作的時候,過早地将楊軍設置成受傷,來到了後方醫院,吳強意圖通過這個設計,能夠牽連起戰争前沿與後方之間的聯系。但是楊軍在小說的一半篇幅中被支走,直到他康複之後,才重新回到部隊,但這時小說已經過去了一半的描寫内容了。
吳強按照他預先的設定,安排楊軍在最後一場戰役,也就是攻克孟良崮的決戰中,大顯神威,小說裡正是這樣,最後是楊軍将紅旗插上了孟良崮之巅。
這樣,楊軍的美麗妻子尋夫的情感線索穿插在小說及影片中,便能夠代表着湧動在戰壕中的情感主體,也頗符合小說“拿小處說說”的總體基調。
電影裡,對楊軍的情感線索進行了貫穿全片的重新梳理,突出了楊軍妻子阿菊的重要性。
在原小說裡,楊軍的老家是在浙西天目山,但在電影裡,為了有頭有尾,将楊軍的家,改成了小說開始時的故事發生地江蘇漣水,在這裡,楊軍與妻子阿菊告别,之後,電影裡交待,阿菊追随着隊伍的北上路線,一路從江蘇追到山東,找到了自己的夫婿,并且成功地成為了一名解放軍戰士,擔當了戰地護士。
以護士的身份,她在電影裡還出現在團長劉勝犧牲的現場,而小說裡,并沒有提及急救醫院的護士中有阿菊的身影。
所以,阿菊成為電影裡唯一的具有情感線索的女性形象。另一個在小說裡頗為亮眼的女機要員姚月英,在電影裡幾乎沒有什麼愛情作為,就像《林海雪原》裡的白茹一樣,到了電影裡,便無聲無息。
《紅日》電影裡的阿菊,也成了電影裡的一道亮麗的風景線。
扮演阿菊的演員,演出了一個溫婉、柔順、忠貞的鄉姑風貌,她不銳利,但她有一份執着,為了丈夫,她能夠不遠千裡,沿着丈夫的軌迹,一路追尋而去,這種女性,雲集着中國女性的傳統風采,就像孫犁《荷花澱》裡的那個不放心丈夫而去尋找丈夫的鄉間女人一樣。
千裡尋夫,是中國女性的一種傳統,在《紅日》裡以這樣的形象出現,給予了現代戰争以一種傳統中國美學情境的濡染。
所以,《紅日》裡的阿菊雖然出場不多,但卻有一種傳統的溫婉的美。
扮演阿菊的張桂蘭由此令人刮目相看。她在面對丈夫的時候,她低眉順眼,把農村少婦的那份腼腆心态表現得淋漓盡緻,而當她投身到戰士的行列,那一份容光煥發輝映了她的整個面容,讓她的臉上洋溢着一種動人的光彩。
張桂蘭是誰?
其實,《紅日》是她出演的最後一部電影,在這之前,從1957年至1960年,她在五部電影中扮演過角色,分别是:1957年北影的《生活的浪花》、
1958年長影的《水庫上的歌聲》、
1958年長影的《傷疤的故事》、
1958年長影的《康莊大道》、
1959年長影的《朝霞》。
而張桂蘭的名聲更為大振的地方,卻是在配音界。
1974年拍攝的《閃閃的紅星》中的小男孩潘冬子,就是由張桂蘭配音的。
而難以置信的是,《劉三姐》中的劉三姐的聲音,也是由她配音的。
潘冬子的聲音,帶着小男孩的果斷堅毅,而劉三姐的聲音,帶着一種嗲聲嗲氣的甜蜜味兒,兩者是完全不同的。但張桂蘭卻用她的聲線,完美地呈現了不同性别角色的不同聲音塑造。
在《五朵金花》中,楊麗坤扮演的金花,也是張桂蘭配音的。這再一次展示了張桂蘭對角色順應的強大能力。劉三姐的聲音帶着暈乎乎的甜味,而金花社長的聲音裡,還多了一份果斷與力量,張桂蘭的聲音,再度搖身一變,完美地表現了角色的個性風格。
周恩來總理後來在見到楊麗坤的時候,對面前的楊麗坤的聲音迥異于電影裡的聲調感到奇怪,問明了情況,才知道,這部電影原來是配音的。由此可見張桂蘭的配音已經深度介入到人物的塑造中去了。
張桂蘭在《紅日》中出演角色之後,再也沒有主演過電影,她在這部電影裡,年齡大約在28、9歲,張桂蘭生于1933年,《紅日》從1960年開拍,1963年公映。到了1974年配音《閃閃的紅星》中的小男孩的時候,她已經40歲,這個年齡配音一個還未進入發育期的小男孩,惟妙惟肖地表現出男孩的那種愣沖沖的個性,不能不佩服張桂蘭的配音演技。
相對于上譯廠女性角色的多用氣聲的洋裡洋氣的聲調,張桂蘭的配音,更帶有民族色彩,幾乎是直接來自于發自肺腑的自然聲律,所以,《劉三姐》裡那位千嬌百媚的民間歌手,僅僅用她的粘糯的甜味腔調,就能在電影裡給人留下難忘的印象。
張桂蘭離開銀幕的原因,不排除是一個女演員進入中年之後,很難找到合适的角色,但是配音演員的藝術生命要遠比真容露面的演員來得更為綿長,之後張桂蘭還配音了一系列反響較大的影片,如《海霞》中的大小海霞、《阿信》中的阿信。
而她的個人生活,也是比較美滿的。她的丈夫是中央新聞電影制片廠的導演王映東,曾導演過紀錄片《敬愛的周恩來總理永垂不朽》等。兩人相識于1955年,當時張桂蘭還在長影廠當演員,作為導演的王映東準備拍攝一部紀錄片《我們的節目》,到長影廠尋找配音演員,結識了張桂蘭。
之前,他有一段失敗的婚姻,前妻是他的表妹,家裡人都希望他們能夠破鏡重圓,正是因為這麼一個原因,加大了張桂蘭這段感情的困難,但張桂蘭堅持下來了,後來随丈夫調到北京,進入新影廠當解說員,後又調入北影廠從事譯制片導演,開啟了她的新的藝術空間。她生有三個兒子,都學有專長,堪稱做母親的驕傲。
2001年,68歲的張桂蘭因病去世,令人扼腕歎息。但她留下的藝術形象,卻永遠年輕,靓麗。雖然她沒有成為那個時代光豔照人的巨星,但是她的形象還在電影的縫隙中給人一種真實感。
即如《紅日》中她扮演的阿菊,如果不是去了解一下她的扮演者的來龍去脈,我們會真的以為是一個地道的鄉下姑娘扮演的,演員對角色的栩栩如生的再現,于無聲處給人一種歎為觀止之感,給我們留下的是一種驚歎與佩服。
,