粵語版《大海》是鐘鎮濤演唱的,收錄在專輯《全部為你》當中。發行于1993年。
懷念你我過去,盡情意外相對
任那輕輕呼吸,暖着彼此身軀
浪似沾濕我身,卻是感觸的眼淚
随浪你已背我别去
曾共愛過笑過,舊情刺痛心裡
為你交出一生,卻剩苦戀一對
任那海風再吹,吹不幹心中眼淚
難道要我永遠心碎
問這苦海可否,交出過去所愛
交出過去你我所需
多少怨怨痛痛,多少對與不對
願冷風通通吹去
問這苦海可否,沖走破碎的愛
沖走冷冷暖暖眼淚
不管你欠了我,還是我欠着你
願往昔随風飄去
鐘鎮濤(1953年生,xiang港歌手,音樂人)
賞析:從歌詞看,這首歌是典型的愛情歌曲,在張雨生的《大海》火了以後發行的,别有一番滋味。
以“懷念你我過去”開頭,回憶了兩個人的恩恩怨怨,有細節描寫“任那輕輕呼吸,暖着彼此身軀”,并且留下了“感觸的眼淚”,最終想明白了,不管誰對誰錯,就讓它“随風飄去”。
有意思的是,文中提到了“苦海”,和《一生所愛》的歌詞有吻合,意境也有吻合之處,整體像是一首悲情的情歌,可以看做男生或者女生對彼此的過往的帶着感情的回憶。
這首歌與張雨生的《大海》有什麼不同?
張雨生的《大海》是1992年唱火的。原唱歌詞如下——
從那遙遠海邊
慢慢消失的你
本來模糊的臉
竟然漸漸清晰
想要說些什麼
又不知從何說起
隻有把它放在心底
茫然走在海邊
看那潮來潮去
徒勞無功
想把每朵浪花記清
想要說聲愛你
卻被吹散在風裡
猛然回頭你在那裡
如果大海能夠喚回曾經的愛
就讓我用一生等待
如果深情往事你已不再留戀
就讓它随風飄遠
如果大海能夠帶走我的哀愁
就像帶走每條河流
所有受過的傷
所有流過的淚
我的愛
請全部帶走
張雨生(1966年生,澳門歌手,音樂人,制作人)
這首歌大家耳熟能詳,很多人也把它當成一首愛情歌曲來看,因為裡面有“想要說聲愛你,卻被吹散在風裡”,但是,這首歌更像是單相思,曾經相處過,愛在心裡一直沒有開口說,不知怎麼就互相走散了,
“本來模糊的臉,竟然漸漸清晰”,兩個人之間也有故事,但是作者的情感沒有像粵語版那樣哭出來,隻是有些惆怅,寄希望于“如果大海能夠,帶走我的哀愁”,“就像帶走每條河流”,把曾經“受過的傷”和“流過的淚”“全部帶走”,據此,可以猜測,曾經可能是戀愛得不太愉快,受了傷,流了淚,現在反正是有些郁悶,但是能怎樣呢?還是讓大海帶走,忘記了吧。
據有些網友反饋,這首歌并不是愛情歌曲,是親情歌曲,是為了紀念張雨生意外死去的妹妹。
當然,這首歌的本意也許并沒有網友想得那麼多——
《大海》曲作者陳秀男先生接受采訪時講述了創作背景,表示這隻是一首用心打造的主打歌,并未有什麼特殊的親情含義。
2018年11月,該曲入圍2018全球華語金曲獎最廣泛點擊K歌的獎項。
——《完》——
2021/8/11 原創整理:王紅亮 個人感受,僅供娛樂。
,