地方話一般一學就會,比如到河南,說"中",到東北說"嗯啦",就像模像樣是個當地人了。
北京的方言土語不少,但再多,也不難學。比如,貧嘴刮舌,倍兒美,特好,念秧兒,等等,知道了意思也一學就會。
但是,外地人永遠學不會的,是北京人的兒化音。有的人聽北京人說“走後門兒”,“前門兒下車,後門兒上車”,門字都帶了個“兒”字,于是見了大前門,或者地安門,就說是“大前門兒”,“地安門兒”。怎麼着?錯啦!
哪些字加兒,哪些字不加兒,這個兒化音不能一個一個教,要一個一個教,可是教不完。這個兒化音隻能體會,即使是北京人也覺得不可言傳。
北京人對小的東西,喜愛的東西,往往有兒化音。比如:小金魚兒,小胖妞兒,小小子兒。
但有時用兒化音也表示蔑視。比如:小日本兒,小樣兒的,小不丢丢兒。怎麼着?這就複雜了吧?
,