意為寬厚就會得到衆人的擁護。
出自《論語·子路篇第十三》。
原文:子張問仁于孔子。孔子曰:“能行五者于天下為仁矣。”“請問之。”曰:“恭、寬、信、敏、惠。恭則不侮,寬則得衆,信則人任焉,敏則有功,惠則足以使人。”
譯文:張向孔子問仁。孔子說:“能夠處處實行五種品德。就是仁人了。”子張說:“請問哪五種。”孔子說:“莊重、寬厚、誠實、勤敏、慈惠。莊重就不緻遭受侮辱,寬厚就會得到衆人的擁護,誠信就能得到别人的任用,勤敏就會提高工作效率,慈惠就能夠使喚人。”
意為寬厚就會得到衆人的擁護。
出自《論語·子路篇第十三》。
原文:子張問仁于孔子。孔子曰:“能行五者于天下為仁矣。”“請問之。”曰:“恭、寬、信、敏、惠。恭則不侮,寬則得衆,信則人任焉,敏則有功,惠則足以使人。”
譯文:張向孔子問仁。孔子說:“能夠處處實行五種品德。就是仁人了。”子張說:“請問哪五種。”孔子說:“莊重、寬厚、誠實、勤敏、慈惠。莊重就不緻遭受侮辱,寬厚就會得到衆人的擁護,誠信就能得到别人的任用,勤敏就會提高工作效率,慈惠就能夠使喚人。”