日文名前是“名字;姓名”的意思,即なまえ。
1、名,名字。(事物の名稱。名。)物に名前をつける。給東西起個名。
2、名字;姓名。(氏名。特に苗字に対して、名。)お名前は。
1、ぼくは人の名前をよく忘れる。我常忘别人的名字。
2、妻の名前で預金する。用妻子的名字存款。社長といっても名前だけだ。說是經理,不過挂名。
3、ぼくは人の名前をよく忘れる。我常忘别人的名字。
日文名前是“名字;姓名”的意思,即なまえ。
1、名,名字。(事物の名稱。名。)物に名前をつける。給東西起個名。
2、名字;姓名。(氏名。特に苗字に対して、名。)お名前は。
1、ぼくは人の名前をよく忘れる。我常忘别人的名字。
2、妻の名前で預金する。用妻子的名字存款。社長といっても名前だけだ。說是經理,不過挂名。
3、ぼくは人の名前をよく忘れる。我常忘别人的名字。