阿雲嘎演出羅密歐與朱麗葉?東方網11月26日消息:21年在全球盛演不衰的《羅密歐與朱麗葉》如今有了中文版今天(11月26日)起至12月19日,由阿雲嘎、徐瑤等四組卡司領銜主演的中文版音樂劇《羅密歐與朱麗葉》将在上汽·上海文化廣場主劇場連演25場,随後從上海出發,開啟首輪全國巡演,我來為大家科普一下關于阿雲嘎演出羅密歐與朱麗葉?下面希望有你要的答案,我們一起來看看吧!
阿雲嘎演出羅密歐與朱麗葉
東方網11月26日消息:21年在全球盛演不衰的《羅密歐與朱麗葉》如今有了中文版。今天(11月26日)起至12月19日,由阿雲嘎、徐瑤等四組卡司領銜主演的中文版音樂劇《羅密歐與朱麗葉》将在上汽·上海文化廣場主劇場連演25場,随後從上海出發,開啟首輪全國巡演。
法語音樂劇《羅密歐與朱麗葉》自2001年在法國首演以來,巡演足迹遍布40餘個國家,被翻譯成英、德、韓、日等10種語言,全球觀演人次超過1200萬。2012年,文化廣場曾引進法語原版,在滬連演20場。
中文版《羅密歐與朱麗葉》由文化廣場和北京九維文化傳媒有限公司聯合制作出品。導演卡爾·波塔爾也是原版的編舞,對于中文版的呈現,他充滿期待,“中文版是從零到一的新生,我從這個過程中感受到了法語版不曾給予我的感動,我相信,中國演員精彩絕倫的演繹與中國觀衆對劇中人物的每一份共情都将使這部作品像鳳凰一樣得到重生。”
卡爾表示,此次中文版制作在各方面都進行了升級和改編,服裝造型道具更貼合中國演員的形象特征,編舞與動作設計融入了獨創性極強的中國元素,甚至在舞美設計上也有了新的突破。在演員陣容上,中文版四組“羅密歐與朱麗葉”将根據聲線與氣質的不同,呈現不同質感的版本,“阿雲嘎 徐瑤是最浪漫夢幻版、李宸希 趙珈靜芸是最詩意純潔版、孫聖凱 張會芳是最激情瘋狂版、周默涵 陳玉婷則是最青春甜蜜版。
“上大學時就夢想有一天能演《羅密歐與朱麗葉》,這次終于實現了。”主演阿雲嘎表示,這樣一個跨越國界的愛情故事,對演員來說,無論唱還是跳,都是巨大挑戰。在莎士比亞的原著中,羅密歐隻有十幾歲,在排練過程中,阿雲嘎透露,自己常常觀察另外三位更年輕的羅密歐,尋找“少年感”。
在上海文化廣場劇院管理有限公司副總經理費元洪看來,法語音樂劇大多很符合中國觀衆的審美。“它的寫意感、以詩與歌為核心的創作理念,與中國人千百年來戲曲傳承的審美不謀而合。很遺憾原版《羅朱》世界巡演的腳步受到疫情的阻礙,但我們相信中文版的推出能感動更多的中國觀衆。”
據了解,在上海站正式首演之後,《羅朱》将前往北京、杭州、深圳開啟首輪全國巡演之旅。而文化廣場制作演出季的其他劇目也将由此陸續揭開帷幕,音樂劇《也許美好結局》與《我的遺願清單》将于12月在上劇場開啟新一輪的演出,全新制作大劇場音樂劇《粉絲來信》(中文版)也将于明年1月首登舞台。
來源:東方網
,