所謂“世界語”其實并不是一種天然的語言,而是一種人造語言,出于消除國際間交往語言障礙的目的而創立,所以,很多人又很形象地稱其為“國際普通話”。
1887年,波蘭的一位眼科醫生柴門霍夫以印歐語系為基礎,創立了世界語。在他公布創作方案時,他使用了化名“Dokoro Esperanto”(願望博士),并且就将這種語言命名為“Esperanto”。之後又被日本學者譯為“世界語”,然而這個譯名卻被廣泛接受、流傳至今。
可以說世界語廣泛參考了印歐語系多種語言的共性,是一種比較科學、富有表現力并且發音優美的語言。具體說來,該語言有28個字母,每個字母對應一個發音,書寫字母為拉丁字母。字母構成詞彙時,常使用粘合、前綴、後綴等方法,規則簡單,一目了然,易于學習和掌握。
當然了,世界語隻是一種國際輔助語言,但是其使用範圍已擴大至120多個國家和地區,同時熱心宣傳推廣世界語的學者遍布全球各地,國際上也出現了很多推廣世界語的專業組織,華盛頓大學有位博士曾做過一項研究,其結果顯示,世界上精通世界語的人已達160萬人之多。
,