近期,由騰訊視頻全網獨播的《三生三世枕上書》憑借“甜虐交織”其東方情感内核在海内外引發追劇熱潮。該劇在騰訊視頻海外站WeTV以及海外發行平台Rakuten Viki、Viu和ODC等同步上線以來,海外播放量及熱度居高不下,始終位居泰國、印尼、越南、菲律賓、馬來西亞以及中國台灣等地區的周播播放量第一。
圖說:《三生三世枕上書》在騰訊海外平台播放量第一 官方圖
收獲超高熱度的同時,該劇在海外也斬獲了不俗的口碑。在北美的Rakuten Viki平台上,《三生三世枕上書》的評分高達9.4分(10分制),海外用戶紛紛表示被劇中唯美動人的愛情故事所打動,對鳳九、東華等人物傾注了十足熱情,不僅像國内觀衆一樣“日常催更”,更自發将該劇翻譯成包括西班牙語、法語、匈牙利語、印尼語等在内的10種不同語言,使更多國家和地區的用戶得以加入追劇大軍,進一步助推了該劇熱度的持續發酵。與用戶的熱情相對應,海外媒體同樣給予《三生三世枕上書》高度好評,泰國當地發行量最大的兩家報紙盛贊其為“今年最不能錯過的中國電視劇”,印尼知名媒體則以劇集拍攝背後的故事為切入,稱贊劇組在拍攝前期圍繞服飾、場景等所做的大量的準備,并以此印證“中國劇集的高品質”。
圖說:泰國網友盼更新 網絡圖
随着《三生三世枕上書》在海外熱度及口碑不斷走高,不僅在覆蓋亞洲、歐洲、北美洲和大洋洲的新媒體平台同步播出,越南、柬埔寨、韓國、日本、馬來西亞以及非洲等地的電視台也正在為《三生三世枕上書》譯制本地語言的版本,并将于近期陸續與當地觀衆見面,相信将推動國外追劇熱潮進一步升溫。
優質的影視作品向來是中國文化的“出海主力軍”,基于此,騰訊視頻近幾年已向海外輸送70餘部精品自制内容,包括影視劇、綜藝節目以及傳播華人文化的紀錄片等。值得一提的是,為了拉近優質“中國故事”與海外用戶的距離,騰訊視頻去年推出了首個以華語内容為标簽的海外平台——WeTV。不同于之前将不同内容發行給不同海外播出平台的發行模式,WeTV依托平台,整合優質内容,通過本地化的翻譯和配音,線上線下同步立體推廣,把“中國故事”推介給更多當地用戶。去年,在WeTV上播出的《緻我們暖暖的小時光》、《陳情令》以及目前播出的《三生三世枕上書》在泰國、印尼等地的熱度都遠超同期播出的其他海外劇,成功掀起海外華語劇熱潮,也成為向海外傳遞中國文化的窗口。(新民晚報記者 孫佳音)
,