首页
/
每日頭條
/
生活
/
歡樂頌安迪翻譯
歡樂頌安迪翻譯
更新时间:2024-11-26 10:02:44

歡樂頌安迪翻譯?最近熱門電視劇《歡樂頌》裡有個情節,,我來為大家科普一下關于歡樂頌安迪翻譯?下面希望有你要的答案,我們一起來看看吧!

歡樂頌安迪翻譯(知道這些小吃的英文名字)1

歡樂頌安迪翻譯

最近熱門電視劇《歡樂頌》裡有個情節,

白富美海歸曲筱绡電話連線高智商職場高管安迪,

大部分為了翻譯那些餐桌上的美食,

老外問曲筱绡那些美食的名稱,

小曲都翻譯不出來。

貌似海歸也不知道怎麼用英語表達那些食物,

好學的小編搜索了好多資料如下:

假如曲筱绡讀了這些資料,

恐怕就不需要安迪了吧!

希望關鍵時刻可以幫到大家哦!

一,中國早點類:­

燒餅 Clay oven rolls 油條 Fried bread stick 韭菜盒 Fried leek dumplings ­

水餃Boiled dumplings 蒸餃 Steamed dumplings 饅頭 Steamed buns ­

割包 Steamed sandwich 飯團 Rice and vegetable roll ­

蛋餅 Egg cakes 皮蛋 100-year egg 鹹鴨蛋 Salted duck egg ­

豆漿 Soybean milk ­

飯 類: ­

稀飯  Rice porridge 白飯 Plain white rice 油飯 Glutinous oil rice ­

糯米飯 Glutinous rice 鹵肉飯 Braised pork rice 蛋炒飯 Fried rice with egg ­

地瓜粥 Sweet potato congee ­

面 類: ­

,
Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved