1、“好好學習,天天向上”翻譯成英語是“Study hard and make progress every day.”或者“Work hard and improve daily.”
2、“好好學習,天天向上”在中國可謂是老幼皆知,早些年,有人将至翻譯為“Good good study day day up”。這樣的翻譯曾經位列“十大最搞笑中式英語”的頭名,被很多人傳為笑談。
1、“好好學習,天天向上”翻譯成英語是“Study hard and make progress every day.”或者“Work hard and improve daily.”
2、“好好學習,天天向上”在中國可謂是老幼皆知,早些年,有人将至翻譯為“Good good study day day up”。這樣的翻譯曾經位列“十大最搞笑中式英語”的頭名,被很多人傳為笑談。