首页
/
每日頭條
/
圖文
/
浙江本地方言有什麼
浙江本地方言有什麼
更新时间:2024-12-27 20:28:24

浙江本地方言有什麼(論浙江省的方言地名)1

浙江本地方言有什麼(論浙江省的方言地名)2

浙江本地方言有什麼(論浙江省的方言地名)3

目前,地名普查、地名志和地名詞典編纂工作正在進行。認真研究和正确闡明地名的來源,是一項不可或缺的、十分有意義的工作,這也是曆史地理科學工作者義不容辭的責任。我們高興地看到,一些有志于此的同志正在進行有益的探索。然而,不能不指出,在探讨浙江省地名來源的文章中,存在着不少牽強附會的解釋。究其原因,就在于往往忽視了浙江省的地名很多來源于古代吳越方言。如果搬用漢語來穿鑿附會、以訛傳訛地解釋方言地名,便難免鬧出笑話。因此,加強方言地名的研究,實在是解開浙江地名淵源的一把鑰匙。

不加分析地沿襲古人之見,往往造成今人的謬誤。我們發現至今有的文章對地名淵源的解釋,都是從古書——主要是古代方志中照抄而來,其錯誤也實在是“古已有之"。但若将這些錯誤完全歸咎于古人,卻也并不公道。因為在古人的見解中,也不乏真知灼見。如唐朝顔師古注“句吳”說:“夷族語之發聲也,猶越為于越也”。宋朝劉昌詩說:“于、於,皆越人夷語之發聲,猶吳人之言句吳耳。"晚清的李慈銘說得更為清楚,他說:“蓋餘姚如餘暨、餘杭之比,皆越之方言,猶稱于越、句吳也,姚、暨、虞、剡、亦不過以方言名縣,其義無得而詳。”既然古人中的一些有識之士已經正确地解釋了這類地名,我們不應該至今還要以訛傳訛了。

李慈銘提出,這些地名“皆越之方言"。為此,首先對“方言”這個概念有必要稍加探讨。方言,顧名思義是地方的語言。在中國,方言一詞可能與《方言》這本書名有關。傳為漢揚雄所撰的《方言》(全稱應該是《輶軒使者絕代語釋别國方言》)一書,确實頗為詳盡地記載了當時的地方語言,但可惜其中沒有有關地名的卷帙。否則,此書對于方言地名的研究必将大有裨益。

浙江本地方言有什麼(論浙江省的方言地名)4

在西方,方言一詞在語源上是由希臘文di-a(聯系)和legein(語言)二詞構成,英語叫dialect,《韋氏大字典》釋dialect作:“為一群人所使用的一種語言,它和另一群人所使用的語言在詞彙、語法或語音特點上具有區别。”《韋氏美國語新世界字典》則釋作:“語言的地方特點的總和。”把兩種韋氏字典的解釋合在一起,“方言”一詞的科學涵義大概已經包羅盡緻了。

既然一種方言與另一種方言之間具有詞彙、語法或語音的差異,因此,僅将語音上的某些區别作為不同方言的指标,這不僅是不妥當的,同時也是很困難的。因為語音的差異有時很大,有時也可能極微。以紹興市的舊縣山陰和會稽為例。山、會兩縣,在紹興府城之内,雖然僅僅隔了一條寬不過三、四米的小河,但某些詞語的讀音卻是不同的。聯系到地名來說,舊山陰縣西南部有個村子(今屬蕭山縣),在三十年代曾經編印過一部村志(見洪煥椿《浙江地方志考錄》第300頁),叫富家墩,而舊會稽縣有個集鎮,在著名的宋六陵附近,叫富盛。但就是這同一個“富”字,山陰人讀作“fu”,而會稽人卻讀作“hu”。能不能說,山陰人的話叫山陰方言,會稽人的話叫會稽方言呢?當然不能。這說明在同一城市之内,語音也會存在差異,所以用語音作為區别方言的單一指标,其尺度是很難掌握的。

怎樣的地名才是方言地名?方言地名當然要從屬于方言。但如上所述,構成方言的指标是綜合性的,因此,要十分嚴格地區别方言地名,可能存在一些困難。然而有一條卻是十分明确的:地名具有地域性,因此所謂方言地名,必然是該種方言流行或曾經流行的地區的地名。例如客家話流行的地區,必然有許多客家話的方言地名。但是用客家話說“北京”、“上海”等地名,盡管與普通話有很大差别,它們卻絕不是客家人的方言地名。正如我們說英國的牛津、劍橋,說美國的舊金山、費城等,英美人是根本聽不懂的,但它們也決不是我們的方言地名。

就曆史地名而言,《水經注》就記載了不少方言地名。例如《河水注》的半達缽愁,就是一個典型的方言地名。《水經注》釋之作;“半達,晉言白也;缽愁,晉言山也。”所以這個地名按漢語意譯就是白山。至今,我們還可以按語音和地名的所在地區,查明它即是梵語Punda Vasu的音譯。古代梵語方言地名,在《水經注》中還不止白山一例,卷一《河水注》中的“中國”,也正是一個同類方言地名。“中國”為什麼成為梵語的方言地名?因為這個“中國”,并非我們中國,我們中國在梵語中叫“支那”(古書中也譯作“脂那”、“震旦”或“真旦”等)。《河水注》說:“自河以西,天竺諸國;自是以南,皆為中國。”這裡的“河”,是指印度河,“中國”則是指古代北印度地區的國家。這個“中國”,梵語讀作madhyadesa,madhya即恒河中遊一帶地區。在梵語中是中間的意思;desa則是國家,madbyadesa就是“中間的國家”。

浙江本地方言有什麼(論浙江省的方言地名)5

除了梵語系統的方言地名,《水經注》中也還有其他語言的方言地名。例如卷二《河水注》引釋氏《西域記》:“牢蘭海東伏流龍沙堆,在屯皇東南四百裡阿步幹鮮卑山。”清全祖望壽證說:“阿步幹,鮮卑語也,慕容魇思其兄土谷渾,因作阿幹之歌。蓋胡俗稱其兄曰阿步幹,阿幹者,阿步幹之省也。今蘭州阿幹山谷,阿幹河,阿幹城,阿幹堡,金人置阿幹縣,皆以阿幹之歌得名。”由此可見,在這許多稱為阿步幹或阿幹的地名中,所謂“阿步幹”或“阿幹”,原來就是古代鮮卑語中的“兄”的意思。

是不是所有方言地名都能查得出它們所屬的方言系統,查得出它們在漢語上是什麼意義呢?這當然是不可能的。在《水經注》記載的方言地名中,就有許多是無法查明其淵源的。例如卷三《河水注》記載的骨律鎮城,注文說:“河水又北薄骨律鎮城,在河渚上,赫連果城也……但語出戎方,不究城名。”這裡所說的赫連,即十六國時期夏的建立者赫連勃勃(公元407-425年在位),屬于匈奴族的鐵弗部。則骨律鎮城當是匈奴語的方言地名,但究竟是什麼意思,在六世紀初的郦道元也已經無法解釋,僅知“語出戎方”而已。

法國《拉魯斯大百科全書》在地名學一條下說:“地名學要求語言學家追溯得更遠一些。誠然,大多數地方名稱一般不靠現代口語來解釋。因此,很多法國區域地名遠溯于已經消失的語言,人們不知其由來……”像上面例舉的骨律鎮城,就是《拉魯斯大百科全書》所說的“已經消失的語言”。這樣的方言地名,公元六世紀初就已經無法根究,今天,我們自然更“不知其由來”了。

《拉魯斯大百科全書》所說的這段說,對于浙江省的方言地名來說,恰恰也是符合的。浙江省現存的方言地名和曆史上曾經使用過的方言地名,也都要“遠溯于已經消失的語言”,而且我們也同樣“不知其由來”了。浙江省(其實還可以包括今江蘇、安徽和江西的部分地區)的方言地名,就是古代的越語地名和吳語地名,或者也可以稱為吳越語地名。

浙江本地方言有什麼(論浙江省的方言地名)6

衆所周知,于越和句吳是古代活動在東南沿海地區的兩個著名的部族,它們之間曾有過一段互相攻伐、複仇稱霸的戰争曆史,最後于越在其雄才大略的領袖句踐領導下,終于并吞了句吳,并稱霸中原達五代之久。直到越王無疆為楚所敗,土地被楚兼并為止,這才結束了這兩個部族載入史冊的一段轟轟烈烈的曆史。

從曆史上看,句吳和于越很可能是同一原始部族中的兩個分支,在部族蕃衍發展的過程中,由于居地分散和某些其他條件的不同,才逐漸造成了部族間的若幹差異。但他們在語言和風俗習慣等方面,基本上仍然是近似的。《越絕書》卷六說:“吳越為鄰同俗。”卷七又說,“吳越二邦,同氣共俗。”《呂氏春秋•知化篇》說得更為明白:“吳之與越也,接土鄰境壤,交通屬,習俗同,言語通。”可見它們之間共同之處很多,所以譚其骧教授認為,吳和越是語系相同的一族兩國。

盡管這兩個部族的語言早已泯滅,但從現在尚存的人名和地名之中,可以發現它們在語音上是有許多相同之處的。例如句吳之“句”,與于越句踐、句無、句章、甬句東之“句”,句吳國都姑蘇之“姑”,與于越姑蔑之“姑”;句吳地名無錫、無湖之“無”,與于越人名無餘、地名句無之“無”。例子甚多,不勝枚舉。可惜人名與地名都是專門名詞,我們很難獲悉它們的意義。幸虧後漢時的袁康和吳平這兩個會稽人,他們把戰國以來流傳的于越記載收集起來,寫成《越絕書》一書。此書不僅為我們保存了吳、越兩族的許多社會和曆史情況,而且還為我們保留了于越語言中的兩個普通名詞。其中一個是漢語中的“鹽”,越語稱為“餘”。《越絕書》卷八說,“朱餘者,越鹽官也,越人謂鹽曰餘,去縣三十裡。”另一個是漢語中的“船”,越語稱為“須慮”。《越絕書》卷三說:“越人謂船為須慮。”這兩個詞彙中特别是“餘”字,由于在地名中大量出現,所以對解釋當時的地名,有很大意義。

浙江本地方言有什麼(論浙江省的方言地名)7

據史籍記載,吳越曾分别以今江蘇南部的蘇州和浙江東部的紹興為其部族中心。至于這兩個部族的交界線應劃在何處,曆來是有争議的。但今浙江省的全部版圖當時都在兩族的活動範圍之内,這一點卻是可以确定無疑的。秦始皇統一中國以後,建立了郡縣行政制度,在今蘇南、皖南、贛東和浙江的大部地區,設置了會稽郡。全郡分為二十多個縣,雖然其中有些縣名頗有争論,但多數是可以肯定的。在今浙江省境内的,有烏程、由拳、海鹽、餘杭、錢唐、山陰、上虞、餘姚、句章、鄞、諸暨、烏傷、大末等。在這些地名中,絕大部分都是由于越地名沿襲而來,隻有少數才是秦更改的漢語地名。更改過的漢語地名是容易識别的,例如海鹽,既然“越人謂鹽曰餘”,“鹽”當然是漢字,所以這顯然是個漢語地名。又如山陰,據《谷梁傳•僖二十八》:“水北為陽,山南為陽。”地名按方位而區分陰陽,這是漢人的命名原則,則會稽山北的山陰,當然也是漢語地名。《越絕書》卷八記載“秦始皇帝以其三十七年……更名大越曰山陰。”說明這個地名從越語改為漢語還是有案可查的。

除了海鹽與山陰,上述其餘地名大概都是越語地名,也就是我們所說的方言地名了。它們有不少一直沿用到今天,在縣名中,像餘杭、餘姚、上虞、鄞等等均是其例。此外如紹興簡稱越,甯波簡稱甬,這類簡稱,也都是方言地名。在小地名中,方言地名仍然保留的如嘉興的語兒,紹興的朱儲等等,恐怕為數更為不少。另外,有的縣名雖已更改,但原來的方言地名卻仍然保留在當地的其他自然地理實體中。例如錢塘(唐)縣雖然早已不存,但地名仍然保留在全省第一大河錢塘(唐)江的江名之中。刿縣的改名比錢塘(唐)縣更早一千年,但地名仍然保留在附近的河流刿溪之中。不僅對于自然地理實體,方言地名在人文地理方面的影響也是非常深刻的。例如,三十年代建成而至今仍為全省第一的大橋,就叫錢江大橋,而錢江即錢塘(唐)江這個方言地名的簡稱。這樣一座現代化的大橋,其名稱卻仍然和幾千年以前的“已經消失了的語言”結合在一起。在峽縣,盡管錢武肅王在公元十世紀就嫌“雙火一刀”的剡字字形不吉而改掉了它。但人們卻至今仍視這個“剡”字為古色古香,把它冠之于許多人文地理實體乃至人工建築物的名稱之上。

由此看來,浙江省的方言地名盡管由來久遠,是“已經消失了的語言”,但卻有很強的生命力,已經滲透到全省的自然地理、人文地理和其他許多方面。正因為此,我們就更有必要趁目前地名普查、地名志和地名詞典編纂的機會,把浙江省各類地名中曆史最悠久、解釋最困難的方言地名整理一下。首先當然是把方言地名從其他地名中區别開來,至于淵源推究的問題,就應當本着“知之謂知之,不知謂不知”的精神,不必急于勉強解釋,反緻弄巧成拙。對于那些長期以來以訛傳訛、牽強附會的歪曲,現在應該加以澄清,不要再繼續自欺欺人,贻誤後學了。

浙江省有些訛傳已久而比較重要的方言地名,有必要加以澄清。

一、杭州 這個地名,自從隋文帝楊堅于公元589年第一次使用以來,至今一直沿用,已經超過了十二個世紀。杭州地處錢塘江和大運河之交,具有航運之利,人們常常按漢字“航”、"杭"字義相通,把杭州與航運聯系起來。這種附會,由來已久,到明朝的田汝成面集其大成。他在《西湖遊覽志餘》卷一《帝王都會》的标題下說:

“杭州之名,相傳神禹治水,會諸侯于會稽,至此舍杭登陸,因名禹杭。至少康,封庶子無餘于越,以主禹祀,又名餘杭。秦置餘杭縣,隋置杭州。竊謂當神禹治水時,吳越之區,皆懷山襄陵之勢,縱有平陸,非浮橋緣延,不可徑渡,不得于此顧雲舍杭登陸也。《說文》:杭者,方舟也,方舟者,并舟也。《禮》:大夫!方舟,士,特舟。所謂方舟,殆今浮橋是也。蓋神禹至此,溪壑萦冋,造杭以渡,趙人思之,且傳其制,遂名餘杭耳。”

按《詩•衛風•河廣》:“誰謂河廣,一葦杭之。” “杭”、“航”二字在古漢語中确是相通的。至于田汝成引《說文》“杭者,方舟也”,按《說文》卷八下,此字應作“斻”字,《說文》說:“航,方舟也,從方,亢聲。”就算“航”與“杭”也通用吧,但《說文》是解釋漢字的辭書,而《詩經》的《國風》則是漢人的民歌,怎麼能和于越部族居住地區的地名牽連在一起呢?而且必須指出,隋文帝把南朝陳所置的錢唐郡改為杭州時,州治設在餘杭縣,說明這個“杭”字,是從餘杭縣而來的。也說明建州之初,在地區上和今杭州也絕無關系,隻是兩年以後(公元591年),才把州治移到鳳凰山下的柳浦,即今江幹一帶。所以,杭州得名于餘杭,也正和越州得名于大越一樣。雖然“杭”字也和“越”字一樣,其意義如李慈銘所說“無得而詳”,但它們都是由古代越語構成的方言地名這一點,卻是不必懷疑的。

二、“三餘” 《水經•漸江水注》:“天子當興東南三餘之間。”何焯校本中何注說:“三餘,餘暨、餘杭、餘姚也。”這三餘之中,餘暨縣的正式建置,見于《漢書•地理志》,三國吳改為永興,唐天寶初又改為蕭山。盡管餘暨不列入秦會稽郡縣名之中,但“餘”字與“暨”字,都是于越地名中使用的詞彙,所以它是方言地名不必置疑。至于餘杭和餘姚,則至今仍然沿用。前面已經引及《越絕書》所說的“朱餘者,越鹽官也”。因為越語中稱鹽為餘,所以鹽場所在的地名叫朱餘。同樣,“三餘”在地理位置上都濱臨沿海,而餘姚長期來是全省最大的鹽場所在(解放後鹽場才劃入慈溪縣),則三餘在于越時代與制鹽業的密切關系是完全可以肯定的。當然,三個地名中的“暨"、“杭”、“姚”三字,在越語中的意義不得而知;但既然“餘”字的意義在越語中已經可以解釋,則把虞舜、夏禹等漢族地區的傳說人物拿到于越地區生搬硬套,其荒誕無稽就可想而知了。

三、錢唐(塘)、錢唐(塘) 江錢唐是秦會稽郡所置縣名,其義無法解釋,顯然也是于越遺留下來的地名。“唐”字後來改作“塘”字,大概始于唐代,這是因為縣名與國号相同的緣故。《水經•漸江水注》曾引南朝宋錢唐縣令劉道真所撰的《錢唐記》一書,記載了一個修築防海大塘的傳說:“防海大塘在縣東一裡許,郡議曹華信家議立此塘以防海水,始開募有能緻一斛土者,即與錢一千,旬月之間,來者雲集,塘未成而不複取,于是載土石者皆棄而去,塘以之成,故改名錢塘也。”這個傳說對于說明我國海塘建築的最早年代,當然是十分可貴的資料。但故事本身卻是牽強附會的,有識之士也早已指出這種“千錢诳衆之陋”是不可置信的。若以這樣的“錢塘”來解釋錢塘縣名和錢塘江名,那當然就更為荒唐可笑了。

再說錢唐(塘)江。這條河流最早見于《山海經•海内東經》:“浙江出三天子都。”但比《山海經》晚出的《說文解字》中,卻出現了浙江和漸江兩個地名。《說文解字》的作者許慎,自己也沒有搞清楚,浙江和漸江,原來就是同一條河流。在古籍中,像《史記》、《越絕書》、《吳越春秋》、《論衡》等書,都隻有浙江,沒有漸江。唯有《漢書•地理志》和《水經》作漸江,但《水經》晚于《說文》,它顯然是從《說文》抄來的。有人認為“浙” “漸”二字字形相近,“漸”字是“浙”字之誤,看來也有可能。“浙”字按字義不可解釋,大概也是方言地名。至于錢唐江一名,其出現比浙江要晩得多。王充在《論衡•書虛篇》中說;“有丹徒大江,有錢唐浙江。”又說:“錢唐之江,兩國界也。”說明在後漢時代,浙江還沒有錢唐江這樣一個别名。王充所說的“錢唐浙江”和“錢唐之江”,其中的“錢唐”二字,都是指的縣名。而後來的錢唐江一名,開始可能就是“錢唐浙江”或“錢唐之江”的省略,以後逐漸成為一個固定的地名,最後甚至取代了浙江。不過錢唐江因河流流經錢唐縣而得名,這是毫無疑問的。因此,它是一個相關地名。由于與它相關的錢唐縣本身是一個方言地名,所以錢唐江同時也是方言地名。

浙江本地方言有什麼(論浙江省的方言地名)8

以上所舉各例,都是省内的大地名。其實,除了這些衆所周知的大地名以外,于越時代遺留下來的小地名,為數必很可觀。由于小地名沒有全省意義,不易受人注意。特别是由于大地名的留傳依靠文字記載,地名一旦寫成文字,就容易固定少變。但小地名則不然,它們常通過世世代代的口傳而遺留下來。在口傳的過程中,後來遷入的漢族,就不免要以自己語言中的音義,和原來的越語地名相混淆,從而使這些方言地名發生漢化或半漢化的變遷。仍以朱餘為例。因為朱餘是個小地名,《越絕書》以後就不再見于記載。到了宋代,由于沿海建築堤塘和鬥門,這個于越時代的鹽場又在記載中出現,但“朱餘”已經成為“朱儲直到今天,朱儲村仍然存在,其鹽竈遺迹,也仍為老一輩人所熟悉。越語的“餘”,變為漢語的“儲”,這就是許許多多方言小地名改變的例子。譚其骧教授認為:“今江浙地方多以句、于、姑、餘、無、烏等為地名,與古代吳越語的發語音有關。” 為此,浙江省内與這些字音相近的小地名,若能追本溯源,可能都會找出它們與越語地名之間的關系。當然,這項工作是很細緻複雜的,需要在今後地名學的研究中逐步進行。

綜上所述,對于浙江省的方言地名,我們要做的工作,首先是把它們和其他地名加以區别,不要再按漢字望文生義,作荒誕不經的解釋。由于我們對古代越語的研究還很不夠,目前要對這些地名進一步作淵源的解釋,還具有很大困難。當然,這并不意味着對浙江省方言地名的研究就到此為止。因為随着科學技術的發展,地名學的研究方法,必然也會獲得除了文獻資料以外的嶄新途徑。例如,于越部族是在秦統一中國以後開始從這個地區遷移流散的。對于這個部族從秦以後遷移流散的路徑,曆史上記載頗多,我們并非茫然無知。例如明焦蚊解釋“三越”說:“此即謂東越、南越、閩越也。東越一名東瓯,今溫州;南越始皇所滅,今廣州,閩越今福州。皆句踐之裔。”明歐大任在《百越先賢志自序》中說:“譯籲宋舊壤湘漓西南,故西越也;詳柯西下邕容綏建,故駱越也。”在上述東越、南越、閩越、西越、駱越等地區,目前存在的少數民族為數也頗不少。語言學家仍有可能從這些少數民族的語言和方言地名中,尋求古代越語的蛛絲馬迹。當然,這樣的研究并非輕而易舉,必須集中曆史學、地理學、民族學、語言學等各方面的力量,才能獲得研究成果。

浙江本地方言有什麼(論浙江省的方言地名)9

浙江本地方言有什麼(論浙江省的方言地名)10

圖片來源于網絡

作者:陳橋驿

選稿:周辰

編輯:楊肖翠

校對:陳汶靈

責任編輯:伍晨嫣

● 日照市村落地名景觀分析

● 振筆欲增西域記——GIS視阈中《萬裡荷戈集》研究

● 清朝文獻中“巴爾楚克”地名考

● 關于地名讀音的依據及思考

● 淺析地名“一碗水”

●淺析西域曆史地名的發展與傳承

,
Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
推荐阅读
王一博同款wink(還和王一博同框)
王一博同款wink(還和王一博同框)
  提前說好哦!今天是愚人節開的玩笑哦,做人最重要是開心嘛~    Joy One  泰國時間今天淩晨12點半,Bright亮哥發了一條推特,和Win赢仔明目張膽秀恩愛!!      雖然沒多久就删掉了!可是嘿嘿嘿,泰妃速度夠快,順手就截圖了,哈哈!别忘了,互聯網是有記憶的。話說你們這樣秀恩愛好嗎?好嗎?真的好嗎?    Joy Two  今天,#Brigh...
2024-12-27
曆史上洛陽地區下轄多少縣(1952年河南洛陽下轄11個縣)
曆史上洛陽地區下轄多少縣(1952年河南洛陽下轄11個縣)
  河南洛陽是我國的四大古都之一,建都時間算的話是我國的第一大古都,長期是河南府的駐地。其實河南省名稱的确定就是舊來自于洛陽河南府,不過奇怪的是洛陽從來沒有做過河南省的省會,可能跟地理位置有關系,實在太偏西了。發展到如今洛陽僅下轄7個縣,不過仍然是中西部地區非省會地級市 GDP第1名,而在1952年河南洛陽下轄11個縣,廣大的豫西地區都是洛陽專區管轄,曾經鼎...
2024-12-27
金龜子講的睡前小故事(金龜子講睡前故事)
金龜子講的睡前小故事(金龜子講睡前故事)
        呼噜豬,真好笑,每天早上都要睡懶覺。   叮鈴鈴,鬧鐘響,呼噜豬翻了個身又睡過去了。媽媽一遍一遍地喊,爸爸一次一次地叫,呼噜豬蒙上被子都沒有聽到。   當鬧鈴又響了一次時,呼噜豬突然從床上起來,糟糕糟糕,今天可千萬别遲到啊。   呼噜豬沒洗臉,沒刷牙,左腳的鞋子還穿在了右腳上,慌慌張張地收拾書包,呼噜豬都快要急死了。   豬爸爸看着呼噜豬匆忙...
2024-12-27
俄碧有黑點的值不值得買(實戰經驗您真的了解所有俄碧的礦嗎)
俄碧有黑點的值不值得買(實戰經驗您真的了解所有俄碧的礦嗎)
  市場碧玉的出産地非常多,例如新疆和田、俄羅斯、巴基斯坦、加拿大、新西蘭、澳大利亞、迪拜、瑪納斯等。其中占據市場主流當屬俄羅斯碧玉,那麼,您真的分清楚俄羅斯碧玉每一種綠原料的礦口嗎?   接下來,聯盟将與大家分享相關知識:   7号礦碧玉   首先咱們先從老料子,也就是7号礦開始。7号礦,大家應該都不陌生吧。在俄羅斯碧玉當中,有1-32号礦,其中7号礦是最...
2024-12-27
融化在每一次的擁抱(臣服在每一瞬間)
融化在每一次的擁抱(臣服在每一瞬間)
  臣服這不是讓大家被動,而是投入在每一個瞬間,同時站在這個甯靜看這個瞬間。   這麼做,痛苦、窩囊和不舒服自然會消失。   臣服和容納一切,并不是什麼都不做,而是一個最自由的選擇。   面對當下所帶來的一切不去抵抗,不光是因為抵抗沒有用,甚至還會造出更多煩惱和不順。   活在當下的動,反而可以完成一般人認為不可思議的事。   一般人做事,很少是從内心的甯靜...
2024-12-27
Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved