首页
/
每日頭條
/
情感
/
此時此夜難為情的意思
此時此夜難為情的意思
更新时间:2025-01-15 10:33:10

  1、此時此夜難為情翻譯:而此時此刻我實在難耐心中的孤獨悲傷,叫我情何以堪。

  2、原文:《三五七言》

  【作者】李白 【朝代】唐

  秋風清,秋月明,

  落葉聚還散,寒鴉栖複驚。

  相思相見知何日?此時此夜難為情!

  入我相思門,知我相思苦,

  長相思兮長相憶,短相思兮無窮極,

  早知如此絆人心,何如當初莫相識。

  3、翻譯:

  秋風淩清,秋月明朗,風中的落葉時聚時散,早已栖息在樹上的烏鴉也被這陣挂的樹枝作響落葉飄散的聲音驚醒,難耐凋零凄涼之景,呱呱的加了幾聲,想起曾經相遇相知的種種,不禁感慨什麼時候才能再次相見?而此時此刻我實在難耐心中的孤獨悲傷,叫我情何以堪。如果有人也這麼思念過一個人,就知道這種相思之苦。想起你的時候數不勝數,而孤單的時候則陷入了更加漫長無休無止的相思中,唉,早知道如此牽絆我心,不如當時就不認識你好了!

Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved