1、英文範文:Grain rain is the sixth solar term of Chinese traditional festival, which is also the last solar term in the spring season that means the coming of summer and the warm weather helps the grain to grow quickly. Nowadays, different areas have different ways to celebrate this festival.
About 4,000 years ago, the emperor named a man to be the government officer. The mans job was to use shells and knots to records incidents, but soon he found this way wasnt effective due to the raise of incidents. Finally, he created the words and the emperor made a big celebration. Then it rained with grain, so people called this day Grain Rain.
Since then, when Grain Rain comes, people would celebration for seven to ten days. People built a temple in honor of this great man. Thousands of people came to the temple to join the activity. They danced and made big performances. Now, people feel so grateful about the rain, which gives them hope of big harvest.
Though people made different traditions on Grain Rain, they are all thankful to the coming harvest.
2、中文翻譯:谷雨是中國傳統節日的第六個節氣,也是春季的最後一個節氣,這意味着夏季的到來和溫暖的天氣将有助于糧食快速生長。如今,不同的地區有着不同的慶祝方式。
大約4000年前,皇帝任命一個人為政府官員。這個人的工作是用貝殼和繩結來記錄事件,但很快他發現這種方式随着事件的增加而行不通,最後,他創造了文字,皇帝也舉行了一場盛大的慶祝活動。後來下雨了,所以人們把這一天稱為谷雨節。
從那時起,當谷雨來臨的時候,人們會慶祝7到10天。人們建了一座廟來紀念這位偉人。成千上萬的人來到寺廟參加活動,他們跳舞和表演。現在,人們非常感激雨,因為雨給了他們大豐收的希望。
盡管人們在谷雨節上的慶祝方式不一樣,但他們都對即将到來的收獲表示感謝。