1、“憑欄靜聽潇潇雨”意思是我倚靠在欄杆上靜靜地傾聽潇潇的雨聲。
2、“憑欄靜聽潇潇雨”出自《七律·有所思》,原文:正是神都有事時,又來南國踏芳枝。青松怒向蒼天發,敗葉紛随碧水馳。一陣風雷驚世界,滿街紅綠走旌旗。憑欄靜聽潇潇雨,故國人民有所思。
3、白話譯文:正當首都北京發生重大事件的時候,我又來到祖國南方巡視。青松的枝幹長勢極為強盛,向上奮發,直指天空,衰敗凋落的葉子紛紛随着綠水漂流而去。剛剛掀起的一陣革命風暴雷霆,震驚了整個世界,滿街到處都是身穿綠色軍裝、舉着各種組織旗号和标語的隊伍在遊行。我倚靠在欄杆上靜靜地傾聽潇潇的雨聲,關注這一事件的發展狀況,古老國度的人民有所思慮。