韓國幾乎都是大家庭,可以說每個人都有很多親戚,比如伯父、叔叔、姑姑、阿姨、舅舅、表哥、堂妹等等…這麼多親戚,用韓語都怎樣稱呼呢?我們一起來學習一下吧~
아버지 / 아빠→父親 / 爸爸
어머니 / 엄마→母親 / 媽媽
할아버지→爺爺
할머니→奶奶
외할버지→外公
외할머니→外婆
通常來說已成年的韓國人會稱呼父母為"아버지、아머니",而不再是喊“아빠、엄마“了,真就跟我們中國人小時候叫“爸爸、媽媽”,長大以後喊“爸、媽”是一個道理。외是漢字詞”外“,指的是媽媽那邊的親戚。
큰아버지 / 큰아빠 →伯父(已婚)
작은아버지 / 작은아빠 →叔父(已婚)
삼촌→叔叔
외삼촌→舅舅
사촌→堂兄弟姊妹、表兄弟姊妹
值得一提的是촌這個字,它是漢字詞的”寸“,삼촌:3寸;사촌:4寸,韓國人用1、2、3 ...寸來表示幾等親的關系。
고모→姑姑、姑媽(父親的姊妹)
이모→阿姨(母親的姊妹)
如果隻有一位的話還好,但是如果有幾位姑媽或者姨媽的話就要稱呼큰이모(大姨)、작은이모(小姨)這樣,另外이모也可以用來稱呼不認識的阿姨,比如飯店的大媽等,這一點和中國一樣。
오빠→哥哥(女生稱呼)
형→哥哥(男生稱呼)
언니→姊姊(女生稱呼)
누나→姊姊(男生稱呼)
여동생→妹妹
남동생→弟弟
稱呼哥哥和姐姐一定要注意分清楚,否則喊錯的話會被人懷疑你的性向的,哈哈。동생是弟弟和妹妹的統稱,但是這樣無法辨别性别,因此取여자(女子)和남자(男子)的第一個,變成弟弟跟妹妹。
韓國人并不是親生的兄弟姐妹也會叫哥、姐、弟弟、妹妹,所以當要強調是親生的哥哥、姐姐、弟弟、妹妹時,隻要在前面加上一個"친" (親)字就可以了。如:친형、친언니。
아들→兒子
딸→女兒
손자→孫子
손녀→孫女
손是"孫"字,後面的자和녀分别由남자和여자轉變過來的。以後看到字尾有자、녀就要特别注意有的是用來區分男、女哦!
남편→老公(漢字:男便)
아내→老婆
약혼자→未婚夫
약혼녀→未婚妻
남자친구→男朋友(可省略為남친)
여자친구→女朋友(可省略為여친)
애인→愛人、戀人
약혼是未婚,要注意已婚不是이혼,而是기혼,이혼是離婚的意思,재혼則是再婚。
아저씨→伯父、先生、老闆、大叔
아주머니/아줌마→伯母、太太、老闆娘、大媽
這兩個稱呼可以說是平時用的最多的,隻要是看起來比自己大很多的男人都可以叫아저씨,比如司機、售票員、路人等等,아줌마也是一樣的道理。韓語學習q裙:957903439
선배→前輩(不分男女),學長、學姐
후배→後輩(不分男女),學弟、學妹
韓國的前後輩意識很強,後輩對前輩要用敬語,因此稱呼的時候可以喊선배님,님是一個常見的敬語稱呼,可以加在很多稱呼名詞之後,比如說學生喊老師要喊선생님,而不能直接喊선생,而校長喊老師就能直接喊선생了。
常見的還有以下這些:
母親大人→어머님
父親大人→아버님
奶奶大人→할머님
爺爺大人→할아버님
大哥、老大→형님
大姐、老大→누님
如果你跟小編一樣,飯随愛豆,喜歡韓劇,喜歡韓國歐巴,對韓國很感興趣,想利用閑暇時間學學韓語,希望将來更有優勢自學韓語感覺很吃力…那麼現在福利來了
為了更好地幫助各位韓語學習者,小右老師特意為大家準備了 一套韓語學習資料
這份資料是我們公司的韓語老師精心整理的,每一份資料都是系統完整的,适合各個階段的韓語學習者。
需要的小夥伴私信我【韓語】即可 免費獲取所有資料O(∩_∩)O
最後,祝各位小夥伴早日征服韓語~~
,