代溝是一個心理學名詞,其廣義是指年輕一代與老一代在思想方法、價值觀念、生活态度、興趣愛好方面存在的心理距離或心理隔閡;狹義指父母子女之間的心理差距或心理隔閡。
“代溝”(generationgap)一詞從英文直譯過來,由著名女性人類學家瑪格麗特·米德所創用,由于譯法貼切而新穎,加上易于記憶,所以馬上成了常用語。從翻譯的角度上看,比起原來的用語“世代隔閡”,“代溝”确是優勝一些。現代翻譯的趨勢看來是以短語占了上風,文绉绉的累贅譯法似乎是落伍了。
代溝是一個心理學名詞,其廣義是指年輕一代與老一代在思想方法、價值觀念、生活态度、興趣愛好方面存在的心理距離或心理隔閡;狹義指父母子女之間的心理差距或心理隔閡。
“代溝”(generationgap)一詞從英文直譯過來,由著名女性人類學家瑪格麗特·米德所創用,由于譯法貼切而新穎,加上易于記憶,所以馬上成了常用語。從翻譯的角度上看,比起原來的用語“世代隔閡”,“代溝”确是優勝一些。現代翻譯的趨勢看來是以短語占了上風,文绉绉的累贅譯法似乎是落伍了。