名句是酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶。
蘇轼的《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》全文。
徐門石潭謝雨,道上作五首。潭在城東二十裡,常與泗水增減清濁相應。
簌簌衣巾落棗花,村南村北響缲車,牛衣古柳賣黃瓜。
酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲門試問野人家。
譯文。
棗花紛紛落在衣襟上。村南村北響起車缫絲的聲音,古老的柳樹底下有一個穿牛衣的農民在叫賣黃瓜。
路途遙遠,酒意上心頭,昏昏然隻想小憩一番。豔陽高照,無奈口渴難忍,想随便去哪找點水喝。于是敲開一家村民的屋門,問:可否給碗茶。
注釋。
徐門:即徐州。
謝雨:雨後謝神。
簌簌:紛紛下落的樣子,一作蔌蔌,音義皆同。
缫車:紡車。缫,一作缲,把蠶繭浸在熱水裡,抽出蠶絲。