首页
/
每日頭條
/
教育
/
古詩相思
古詩相思
更新时间:2024-10-21 04:04:08

  1、原文:紅豆生南國,春來發幾枝。願君多采撷,此物最相思。

  2、譯文:晶瑩閃亮的紅豆,産于嶺南;春天來了,該長得葉茂枝繁。願你多多采摘它,嵌飾佩帶;這玩藝兒,最能把情思包涵!

  3、賞析:全詩洋溢着少年的熱情,青春的氣息,滿腹情思始終未曾直接表白,句句話兒不離紅豆,而又“超以象外,得其圜中”,把相思之情表達得入木三分。它“一氣呵成,亦須一氣讀下”,極為明快,卻又委婉含蓄。在生活中,最情深的話往往樸素無華,自然入妙。王維很善于提煉這種素樸而典型的語言來表達深厚的思想感情。所以此詩語淺情深,當時就成為流行名歌是毫不奇怪的。

Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved