首页
/
每日頭條
/
教育
/
孔文舉年十歲文言文翻譯
孔文舉年十歲文言文翻譯
更新时间:2024-08-10 21:13:09

  1、譯文:孔文舉十歲時,随他父親到洛陽。那時李元禮有很大的名譽,任司隸校尉;登讓造訪的都必須是才子、紳士和内外支屬,才讓轉達。孔文舉來到他家,對掌門官說:“我是李府君的親戚。”經轉達後,入門就坐。元禮問道:“您和我有什麼親戚關系呢?”孔文舉回答道:“古時候我的祖先仲尼曾經拜您的祖先伯陽為師,這樣看來,我和您就是老世交了。”李元禮和來賓們無不贊賞他的伶俐過人。太中醫生陳韪來得晚一些,别人就把孔文舉的應對告訴他,陳韪說:“小時候伶俐伶俐,長大了未必出衆。”文舉應聲說:“您小時候,想必是很伶俐的了。”陳韪聽了,感應很難為情。

  2、原文:孔文舉年十歲,随父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親。”既通,前坐。元禮問曰:“君與仆有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君祖先伯陽有師資之尊,是仆與君奕世的通好也。”元禮及來賓莫不奇之。太中醫生陳韪後至,人以其語語之,韪曰:“小時了了,大未必佳。”文舉曰:“想君小時,必當了了!”韪大慚。

Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved