#頭号有新人#
2017年底的12月12日,值“西安事變”81周年之際,“怼”字火了,在《咬文嚼字》評出的該年度十大流行語中位列第九。這一年的TOP10依次是:1不忘初心;2砥砺奮進;3共享;4有溫度;5流量;6可能XXX假XXX;7油膩;8尬;9怼;10打call。
九、怼 怼,讀作duì,義為怨恨,引申指兇狠。在河南方言中,“怼”音duǐ,表示收拾、沖撞。作為網絡流行詞的“怼”源自綜藝節目《真正男子漢》。在該節目的第二季中,某嘉賓被“收拾”了一頓,滿懷委屈地問教官:“這就叫被怼嗎?”教官便探讨了一番“小怼小進步,大怼大進步,不怼不進步”的“理論”。“怼”因此漸漸流行起來,人們用它來表示故意找茬、反抗、反對等意思。後來其義擴大,進一步衍生出“比拼”“競争”等含義。
澎湃訊
一時間,全世界鋪天蓋地的怼來怼去,各種互怼、怒怼、回怼充斥屏幕之間,而我初見初聞還是于王某聰與劉某東之間。但問題來了,“怼”字到底是 [duì] 念還是[duǐ]?
九、怼 怼,讀作duì,義為怨恨,引申指兇狠。在河南方言中,“怼”音duǐ,表示收拾、沖撞。作為網絡流行詞的“怼”源自綜藝節目《真正男子漢》。在該節目的第二季中,某嘉賓被“收拾”了一頓,滿懷委屈地問教官:“這就叫被怼嗎?”教官便探讨了一番“小怼小進步,大怼大進步,不怼不進步”的“理論”。“怼”因此漸漸流行起來,人們用它來表示故意找茬、反抗、反對等意思。後來其義擴大,進一步衍生出“比拼”“競争”等含義。《2017年度十大流行語 ,為不忘初心和砥砺奮進打call》
——澎湃新聞
原貼的答案令人迷惑,在河南方言中“怼”音duǐ,普通話就要念“對”,這恐怕又是多少有些“不對”了。
我們先來看《漢典網》怼的解釋:
詳細字義
◎ 怼
懟 duì
〈動〉
(1) (形聲。從心,對聲。本義:怨恨) 同本義 [hate]
怼,怨也。——《說文》
怼,恨也。——《廣雅·釋诂四》
以死誰怼。——《左傳·僖公二十四年》
力盡則怼。——《谷梁傳·莊公三十一年》
以怼父母。——《孟子》
怼以手自搗。——《漢書·外戚傳》
(2) 又如:怼恨(怨恨);怼憾(怨恨);怼怨(怨恨);怼怒(怨怒);怼筆(出于怨恨的記載)
詞性變化
◎ 怼
懟 duì
〈形〉
兇狠 [malevolent]。如:怼險(兇狠邪惡)
【康熙詞典】(内容重定向自“懟”)【卯集上】【心部】 懟《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》直類切,音墜。《說文》怨也。從心對聲。或從言。
又《集韻》徒對切,音隊。本作憝,或作懟,義同。《詩·大雅》彊禦多懟。
由《集韻》可知,怼是多音字,念作“墜”或“隊”,又根據《分韻撮要》可知,這兩個音都是“平上去入”中的“陽去”,這個聲調在“入派三聲”後,基本被歸為漢語拼音第四聲,而在一些能夠真正體現漢語古音的方言如粵語中,則被歸為第六聲。
澎湃新聞的“由河南教官流行”說法不是沒有道理,著有《上古音系》的鄭張尚芳教授認為,“中國古代的普通話是以河南話為标準音的”……古華夏人是漢族的核心,而夏建都在洛陽一帶,然後殷代建都也在洛陽周邊。所以曆代雅言标準音的基礎就是在洛陽,直到唐、宋、元、明都是如此。因此,可以說古代的普通話是以洛陽話為标準音的。從上古、中古一直沿襲至近代官話,曆時四千多年。
上網查看,百度百科裡有這樣一句話,引起了我的興趣:
北方方言中表達“用手推撞”或者“用語言拒斥反駁”的意思并且讀音為“duǐ”的字,應當為“㨃”。大衆媒體中使用“怼”來表達該含義和讀音是一種錯誤。
原來是“㨃”!那就趕緊get一下新姿勢:
看來的确是正解。㨃,覩猥切,音[duǐ],排也。【康熙字典】:“排,擠也、推也、斥也”,但《現代漢語字典》并未收錄此字,不知何故。
開始我以為這個字好像“買單”一樣來自粵語:“我今日就~爛你(打)”;“我講事實嗻,使咩~我喔?(呵斥)”;“遲到咗,自~一杯!(罰)”,周星馳電影《大話西遊》粵語版片尾, 孫悟空見到了轉世的菩提而挨了他前世的三刀,還對菩提說:“嚟,~多兩嘢。”(多插兩下)。而香港一般書寫用“隊”來替代,查看比較權威的《粵語審音配詞字庫》,亦都顯示“有音無字”,看來香港在正字正确方面函待跟進。
真實而有趣的是,這個字“duǐ”遍了東南西北,“duǐ”遍了祖國大地,我們經常會聽到的:“他~了我一拳”;“~了個大馬趴。”“兩輛車~上了”……這讓我們确信,㨃可以表現在語言上也可以表現在行為和動作上,河南朋友說:吃東西,可以說~一口,打架,可以說~一架,按開關,可以說~開,就連啪啪啪也可以說~一炮……這個字真是奇妙無窮!
㨃字雖在《康熙字典》中收錄,但《說文解字》中直接轉向為異體字“朾[chéng]”,音韻一欄裡,從上古拟音到《洪武正韻牍》皆做“朾”。除《漢典網》外,其他在線字典均查無此字;印刷版目前已知的隻有部分方言詞典裡收錄此字,如陳剛的《北京方言詞典》。
由此得知,其字形隻收錄于《康熙字典》,屬于“孤證”,當不是本字,出現時間不會早于明中葉。經過越來越多的考證,其本字為“敦”《廣韻》“都回切”,而怼的本字為“憝”。有興趣的朋友可以自行考證,在這裡就不詳述了。
總結:應該念“duǐ”,不能念“duì”,你說對不對?至于寫法麼,還是怼吧,雖然正字不如㨃,但至少“顔值高”,容易認也容易記。
漢語實在博大精深,隻能管中窺豹而難見一斑,但無論如何,中華文明還需要你我一起傳承與弘揚。如有謬誤,請多多留言指正
END
,