因為在英語中小狗是puppy,大狗和狗類就是dog,貓和兔子類似,關于鼠,文獻中mice是小鼠,而rat是大鼠,而且它們是兩種動物,而且每種動物還有拉丁文的學名,英語裡這樣分類是為了交流的方便,還有就是約定成俗的原因,所以英語裡常見的小動物總是有兩個名字。
因為在英語中小狗是puppy,大狗和狗類就是dog,貓和兔子類似,關于鼠,文獻中mice是小鼠,而rat是大鼠,而且它們是兩種動物,而且每種動物還有拉丁文的學名,英語裡這樣分類是為了交流的方便,還有就是約定成俗的原因,所以英語裡常見的小動物總是有兩個名字。