當好萊塢片在美國首映的時候,日本版的字幕、配音多數情況下已經齊備。至于為什麼要配音,在人口超過5000萬、母語非英語且電影市場有一定規模的國家,如日本、德國、意大利、法國等國,外語電影發行商的習慣是:主動花錢做好配音版,和原聲字幕版一起獻給當地觀衆,供觀衆自由選擇。所以,日本的電影上映的最晚。
當好萊塢片在美國首映的時候,日本版的字幕、配音多數情況下已經齊備。至于為什麼要配音,在人口超過5000萬、母語非英語且電影市場有一定規模的國家,如日本、德國、意大利、法國等國,外語電影發行商的習慣是:主動花錢做好配音版,和原聲字幕版一起獻給當地觀衆,供觀衆自由選擇。所以,日本的電影上映的最晚。