《共産黨宣言》是由陳望道翻譯的,1919年冬,受中國共産黨創始人的委托,陳望道翻譯了《共産黨宣言》的第一個中文全譯本,于1920年8月第一次在上海出版。
陳望道所譯《共産黨宣言》初版,既沒有精美裝幀,也沒有采用優質紙張,但在那個年代卻猶如一面旗幟,指引着革命者前行。《共産黨宣言》第一個中文全譯本在中國的出版,不僅使當時中國思想先進人士對馬克思主義有了更加深刻的了解,堅定了他們追求共産主義的信念,而且為1921年中國共産黨的建立做了思想上的準備,更在中國共産黨成立以後的革命實踐中發揮了巨大的指導作用。