一些漢化翻譯組本身就喜歡用繁體, 日文很多漢字也是繁體演變的, 其實繁體和簡體是一樣的,看久了就懂。 當初我也看不懂簡體,但久了自然就看懂了,有些字隻是多幾筆而已,有些簡直就是一樣的,而且以後要去香港等地不會繁體字就麻煩, 如果撸主閑的無聊可以去學學繁體字。
一些漢化翻譯組本身就喜歡用繁體, 日文很多漢字也是繁體演變的, 其實繁體和簡體是一樣的,看久了就懂。 當初我也看不懂簡體,但久了自然就看懂了,有些字隻是多幾筆而已,有些簡直就是一樣的,而且以後要去香港等地不會繁體字就麻煩, 如果撸主閑的無聊可以去學學繁體字。