韓國敬語就是對對方表示尊敬的用語。
所謂的敬語,不僅僅是用尊敬的詞的問題,而是句式的變化。和漢語不同,韓語是賓語在前,謂語在後。韓語的敬語和我們的禮貌語完全是兩個概念,就算是一個“謝謝”也有好多種說法,對不同身份的人,在不同的場合,要使用不同的說話方法。
韓國文化強調“尊重并絕對服從長輩或權威”。韓國孩子從出生起,就開始接受尊重長輩、服從師長的教育。這種現象也體現在韓國的語言上。在韓國,年齡小的一方對學長或長輩必須使用敬語,即使僅小一歲,也必須尊稱對方為“哥哥”、“姐姐”或“師兄”、“師姐”。若年齡小的一方稱年長一方為朋友,則會被視為極為不敬。韓國人初次見面時通常問對方年齡,借此判斷是否應該使用敬語。