1、意思是,人就像秋天遷徙的候鳥來回飛,事情如同春夢沒有痕迹可尋。
2、出自蘇轼的《女王城和詩》又名《正月二十日與潘郭二生出郊尋春忽記去年是日同至女王城作詩乃和前韻》
3、原文選段:東風未肯入東門,走馬還尋去歲村。人似秋鴻來有信,事如春夢了無痕。
4、賞析:“東風”為春之信使,如城裡有了春意,“東風”這位信使就先自東門而入;此時,蘇轼卻一點感覺也沒有,他想,恐怕是“東風未肯入東門”吧。至于為什麼“未肯入東門”,妙在不言之中。
5、但“忽記去年是日”出城之前,也是“十日春寒未出門”,一到郊外方知“江柳已搖村”。就在這年到郊外尚未入城的早春時節,渴望春意的詩人主動“出郊尋春”了。他是舊地尋春,又是“走馬”而去,所以次句說“走馬還尋去歲村”。