禮之用和為貴出自《論語·學而第一》。原文是有子曰:“禮之用,和為貴。先王之道,斯為美;小大由之。有所不行,知和而和,不以禮節之,亦不可行也。”
譯文是有子說:“禮的作用,在于使人的關系和諧為可貴。先王治國,就以這樣為‘美’,大小事情都這樣。有行不通的時候,單純地為和諧而去和諧,不用禮來節制,也是不可行的。”
禮之用和為貴出自《論語·學而第一》。原文是有子曰:“禮之用,和為貴。先王之道,斯為美;小大由之。有所不行,知和而和,不以禮節之,亦不可行也。”
譯文是有子說:“禮的作用,在于使人的關系和諧為可貴。先王治國,就以這樣為‘美’,大小事情都這樣。有行不通的時候,單純地為和諧而去和諧,不用禮來節制,也是不可行的。”