更多精彩,微信公衆号搜索“華爾街英語”
據說曾有個法國人(叫他A吧)
晚上溜達到深巷,發現一直有人跟着
于是有了如下對話:
A:Who are you, sir?
B:I'm nobody.(說話聲音超低沉)
A:If you're nobody, then you must be a ghost.
媽耶~不是人~那就是鬼啊~快跑
哈哈哈哈,你是不是也以為
I'm nobody表示"我不是人"?!
#今天,華爾姐就帶大家#
重新認識一下nobody,somebody這些代名詞
NO.1
I'm nobody啥意思?
有首英文詩這麼寫的:
I'm nobody! Who are you?
Are you nobody, too?
來看魔鬼翻譯:
我不是人!你是誰?你也不是人嗎?
(哈哈哈,果真是魔鬼~)
給你正确翻譯:
我是無名之輩,你是誰?你也是無名之輩嗎?
所以
I'm nobody
=我是無名小輩
nobody表示:無名小卒,小人物
紮心例句:
I'm nobody. I just want to live.
我是個無名之輩,我隻想活下去。
NO.2
I'm somebody啥意思?
看過《鲨魚黑幫》的寶寶應該知道
小魚的口頭禅就是
I'm nobody, but I want to be somebody.
什麼意思?
↓
我是無名之輩,但我想成為某人?
顯然不對~
正确解釋:
↓
我是無名之輩,但我想出人頭地
somebody表示:
優秀的人,成功的人
例句:
Chinese parents hope their children can become somebody.
中國父母希望孩子能出人頭地(望子成龍)。
學英文光看不練, 哪行?
身邊沒有外國人,怎麼辦?
我們為你準備了免費外教課
和明星外教面對面
練就一口正宗的英腔美調~~
點擊↓ ↓ ↓ 了解更多
專業資深老師 一對一分析你的英語學習問題
我們會盡快為你安排時間~
課程體驗後另贈100元當當圖書卡
,