首页
/
每日頭條
/
時尚
/
穿衣服是顔色重要還是布料重要
穿衣服是顔色重要還是布料重要
更新时间:2024-10-06 06:24:51

  薩古魯 Isha

  穿衣服是顔色重要還是布料重要(為什麼你所穿衣服的材質很重要)(1)

  Sadhguru looks at why it is important to wear clothing made of natural, organic material, and how synthetic clothing material has a negative impact on our lives.

  薩古魯分析了為什麼穿用天然、有機材料做成的衣服很重要,以及合成面料如何對我們的生命造成負面影響。

  Questioner: So we as Indians we are taking in everything from West, whatever West promotes right from lifestyle to clothing. Can you speak more about this?

  提問者:作為印度人,我們正在吸收來自西方的一切,不管西方提倡什麼,從生活方式到服裝。你能多談談這個嗎?

  Sadhguru: You stand up one second. Stand this way. [Laughter][Participant is wearing a Reebok T-shirt] Are you a shoe salesman? [Laughter] What is that? Is that Reebok? Hmm?

  Sadhguru(薩古魯):你站起來一下。這樣站。[笑聲][學員穿着一件銳步T恤]你是賣鞋的嗎?[笑聲]那是什麼?是銳步嗎?嗯?

  Participant: Yes.

  學員:是的。

  Sadhguru: Youre not a footwear salesperson? Then why are you wearing this? Im asking you, why are you wearing that? Why are you wearing this shoe company name? Are you a salesperson of this company? No. Then why? Because you saw Usain Bolt, or Magic Johnson, wearing something. You need to understand, for him to wear that T-shirt, he is being paid millions of dollars. Nobody is paying you anything, why are you advertising for the shoe? [Applause] At least wear an Isha T-shirt. [Laughter/Applause] We are known to get everything free. [Laughter] At least advertise for Isha free. Why are you advertising for a shoe company free? They didnt even give you a pair of shoes. Im giving my time and life to you.[Laughter/Applause] See, this boy; you stand up. See, hes …yourself, yeah… youre from which country?

  Sadhguru(薩古魯):你又不是賣鞋的,為什麼要穿着這個?我問你,為什麼你穿着那個?為什麼你穿着印了運動鞋公司名字的衣服?你是這個公司的銷售嗎?不是。那為什麼要穿?因為你看到Usain Bolt(尤塞恩·博爾特)或者Magic Johnson(魔術師約翰遜)穿着這些。你要明白:他穿那件T恤是收了幾百萬美元的。沒人給你錢,你為什麼要為這個鞋做廣告呢?[鼓掌]至少穿一件Isha的T恤。[笑聲/鼓掌]我們免費拿東西是出了名的。[笑聲]至少該免費為Isha做廣告。為什麼你要免費為一家運動鞋公司做廣告?他們連雙鞋都沒給你,而我給了你我的時間和生命。[笑聲/鼓掌]看,這個小夥子,你站起來。看,他是……你,就你……你來自哪個國家?

  Participant: U.S.

  學員:美國。

  Sadhguru: See, he is from United States. Look at his uniform. Turn around, show it to him. [Laughter/Applause] See? [Applause][Participant is wearing his Anaadhi robe and a silence tag] At least he is doing the right advertisement. What are you doing? [Laughter] I think you should get both of them on the video. [Laughter] Stand up, stand up. Let him... What Indians doing, what America is doing – just see. [Laughter/Applause] Turn around, turn around. [Laughter] See? [Applause] So... what is the next step for you? Are you going to hang two shoes around your neck, and walk around? [Laughter] No, what is the next step? Right now its just written, maybe then you will wear the product... and walk around.

  Sadhguru(薩古魯):看,他來自美國。看他的衣服。轉身,給他看看。[笑聲/鼓掌]看到了嗎?[鼓掌][學員穿着Anaadhi長衫和戴着一個靜默吊牌]至少他做了該做的廣告。你在做什麼?[笑聲]我覺得要把他們倆同框拍下來。[笑聲]站起來,起來。讓他……印度人在做什麼,美國人在做什麼——看看吧。[笑聲/鼓掌]轉身,轉身。[笑聲]看到了嗎?[鼓掌]那麼……你下一步要幹嘛?你要把兩隻鞋挂脖子上到處溜達嗎?[笑聲]不是,那下一步是什麼?現在隻是寫着(名字),那下次可能你會戴着産品……到處逛。

  So... [Laughs] when it comes to clothing…one thing is, to use something which comes from the land, because organic substances have their own influence on your energy system. How your aura develops, its important that the substance that you wear is organic, not some nylon, or plastic, or something. And another thing is, if you already do not know this, India has over 120 distinct weaves. If you travel from district to district, from one county to another, in every county they have a distinct weave, unique weave, that that kind of weave is not done anywhere else. No other culture on the planet has developed so many types of textiles.

  那麼……[笑]說到衣服……其中之一是,使用來自土地的東西,因為有機物質本身會給你的能量系統帶來影響。會影響你的氣場形成,你穿着的材料是有機的很重要,而不是尼龍、塑料或其它材質。另外,若你還不知道這點,印度有120多種不同的織法。如果你從一個地區到另外一個地區,從一個郡到另外一個郡,在每個郡都有一種不同的織法、獨特的織法,那種織法在任何其它地方都找不到。地球上沒有别的文化有開發出這麼多種紡織品。

  But... like somebody was telling me, if you take a photograph in any major city in India, below the knees, if you take a picture of people, over 60% of them are wearing only American workmans clothes: blue denims, only single color. Of course, some are faded, some are torn intentionally, [Laughter] some are punched holes, some have faded it forcefully. [Laughs] But basically, workmans clothes. Nothing wrong, Im not saying something is wrong.

  可是……就像有人告訴我的,如果你在印度的任何一個主要城市拍個照,如果你給人們的膝蓋以下拍個照,超過60%的人都穿着美國的工人服:藍色牛仔褲,就一個顔色。當然了,有一些是刻意做了褪色和撕破效果,[笑聲]有一些穿了洞,有一些硬把顔色磨舊了,[笑]但基本上都是工人服。沒有什麼問題,我沒說不對。

  But there is something right, isnt it? Something not being wrong does not make it completely right. What is suitable for the weather, the conditions, the tropical conditions in which you exist? What kind of clothing is most suitable, thats what you should wear, because... how your body merges with the weather, and the atmosphere around you, is important. To bring this to a certain level of ease and comfort, its very important. I want you to just experiment – those of you who are wearing tight-fitting nylon clothes on a daily basis, just wear some loose cotton clothes for 3 days, and see how it feels. Then you decide.

  但是有正确的做法,不是嗎?沒錯并不代表完全正确。什麼樣的衣物适合天氣情況、你所在的熱帶氣候?哪一種衣服最适合,你就該穿哪種,因為……你的身體如何與天氣、和你所處的氛圍融合很重要。讓這個達到一定程度的放松和舒适無比重要。我希望你們去試驗一下——你們那些每天穿着緊身尼龍衣服的人,就穿寬松的棉質衣服三天,看看有什麼感覺。然後你再決定。

  But unless the shoe company is willing to pay you something, you writing it on your... are you getting a tattoo on your forehead – ‘Reebok’? [Laughter] No. I have always, you know…even people who sponsor our events, I say, Put it in one place, dont write it all over the place. Yes! Theyre paying money because they want some exposure, but put it in a... aesthetically, properly placed area, not just all over the place! I never allow any sponsors name to be written behind me, at least; money, or no money. I cant understand why youre writing it all over your chest, and back, and face, and walking around about footwear. I dont even know if you wear those-footwear, but you wear their T-shirt.

  除非那個運動鞋公司願意付你報酬,你把它寫在你的……你要紋個“Reebok”在你的額頭上嗎?(笑聲)不要。我一直都……即便是我們的活動的贊助者,我都說,“把贊助商名放在一個地方,不要寫得到處都是。”是的!他們給錢是因為他們想要被看到,但是把它放在一個……美觀恰當的區域,而不是到處都是!至少我從來不接受将任何贊助商的名字寫在我的背後;不管給沒給錢。我不明白為什麼你把鞋的品牌名寫在你的胸前、背上、臉上到處走。我甚至不知道你是否穿那個品牌的鞋,但你穿着他們的T恤。

  At least if you are some…if you are a fan of Tendulkar, you write ‘Tendulkar’ and walk around – silly, but its okay. Im not saying it has to be an Indian player; you like Lionel Messi... you say ‘Messi’ and go – people will understand you are a mess. [Laughter] People will understand, you know? [Laughs] But its okay, at least you appreciate somebodys skill, and you want to write ‘Bolt’ and go – all right. Even if you cannot run like him, he is your... youre his fan, its okay. But when did you become a fan of shoes? [Laughs] Its ridiculous. It doesnt make sense to me. [Laughs]

  至少如果你是……如果你是Tendulkar(闆球運動員)的粉絲,你穿着‘Tendulkar’到處溜達——雖然很傻,但還可以。我不是說必須是印度球員;你喜歡Lionel Messi(梅西)……你穿着着‘Messi’(梅西)出門——人們會理解你是一團糟(英文“一團糟mess”與“梅西”拼寫近似)。[笑聲]大家懂的,你知道吧?[笑]可以的,至少你是在欣賞某人的技能,另外你想穿着‘Bolt’(博爾特)出門——沒問題。即使你不能像他那樣跑步,他是你的……你是他的粉絲,那沒問題。可是你什麼時候變成了鞋的粉絲?[笑]這很可笑。我不能理解。[笑]

  If youre a fan of a runner, or a player, or a football player, or a cricket player, it doesnt matter where they come from, if youre a fan, you like it, you wrote their name on your T-shirt, all right. But why are you advertising for a shoe company, and a cigarette company, and this company, and that company – I dont understand. At least if they give the T-shirt free, okay, youre wearing a free T-shirt, alright, leave it. No, youre buying it! [Laughter] It doesnt make any sense to me, I dont know... [Laughs] maybe Im missing something. I think its the laces. [Laughter]

  如果你是一個賽跑選手、球員、足球球員、或闆球球員的粉絲,不管他們是哪裡人,如果你是粉絲、你喜歡,你把他們的名字寫在你的T恤上,可以的。但是為什麼為一家制鞋公司、煙草公司、這公司、那公司做廣告呢——我不明白。至少如果他們免費給你T恤,好,若你穿着免費的T恤,還好,那就算了。不是,你是買來的![笑聲]我一點都不能理解,我不知道……[笑]也許我漏了什麼。是忘了系鞋帶吧。[笑聲]

  So... there is something about clothing. One thing is, the aesthetics of it for other people who watch; but the most important thing is, that your body is at ease. No, no, Im okay, Im all right –thats what is not okay [Laughs] that its like this, this, this... [Gestures] thats what is not okay. Im telling you, just change to an organic fiber, close your eyes, and feel it, and see how it feels. Your body will come to ease. You think its okay to be in different states of dis-ease. You think its okay to be agitated. You think its okay to be itchy and uncomfortable. I think... I appreciate your tolerance. [Chuckles] I am not so tolerant about things which are not comfortable, unless it is towards a certain purpose. If youre determined you want to sell 10,000 shoes this month, you write it all over your face the shoe companys name, its okay with me. After all, youre trying to scale up [Laughs] trying to achieve something – its okay with me.

  所以……衣服是這樣的:一方面是,給别人看到它的美;但是最重要的是你身體的放松。“不,不,我行啊,我沒事”——那就是不行[笑]那些像這樣、這樣、這樣……[姿勢]那就是不行。我告訴你,換成有機纖維面料,閉上你的眼睛去感受它,看看是什麼感覺。你的身體會放松下來。你認為各種狀态的不放松沒關系;你認為焦燥不安沒關系;你認為發癢和不舒服沒關系,我想……我欣賞你的忍耐力。[輕笑聲]我對那些不舒服的東西沒那麼多忍耐力,除非是為了達到某種目的。如果你決定這個月要賣一萬雙鞋子,你把這個制鞋公司的名字寫滿你的臉,我沒意見。畢竟,你在努力擴大銷售[笑]努力達成些什麼——那我覺得沒問題。

  So... what is it? Youre a... are you hoarding for somebody? Are you an advertisement board for somebody? If you have to be one, at least advertise Isha, Im telling you. We will print big things; we are right now putting in a subtle way, here. But if you like this, if you are going to wear shoes around your neck and walk around – whats my problem? We will open a tattoo shop [Laughter] on your forehead, ‘I love Isha.’ [Laughter/Applause] When youre anyway willing to do, why should I miss the opportunity? [Laughter] I thought its unaesthetic to do such things. [Laughs]

  那麼……你這是什麼呢?你是一個……你在為誰做大幅廣告嗎?你是誰的廣告牌嗎?如果你一定要做,那至少是要為Isha做廣告啊,聽我的。我們會大大的印出來;現在我們做得不怎麼顯眼。但如果你喜歡這樣,如果你要把鞋子挂在脖子上到處溜達——那我有什麼好顧慮的?我們會開一間紋身店[笑聲]在你的額頭上紋‘I love Isha.’(我愛Isha)[笑聲/鼓掌]反正你都願意做,那為什麼我要錯過這個機會?[笑聲]我是認為做這樣的事情一點美感都沒有。[笑]

  ,

Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved