德語,可以說是被吐槽調侃最多次的小語種了吧。傻傻記不住的名詞陰中陽性,困擾過許多人的小舌音,以及可能會被誤以為在吵架的單詞發音,不過這些所謂的槽點,其實也是這一門語言的有趣之處。
而小編今天想跟大家說的,是德語的另一大特色,複合詞。為什麼說複合詞是德語的一大特色呢?
一:長
比如,牛肉标簽監管任務委托法,63個字母,
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz;
再比如,土地交易審批責任轉移條例,67個字母,
Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung;
再多的就不在此贅述了,大家感興趣的話可以直接百度,輸入“德語最長單詞”即可。
二:精辟
這點就是我們今天要說的。德語中有很多複合詞,其意思早就脫離了複合詞本身,有着特定的含義,可以精辟地表達出原本可能需要用三四句話才能說清的事情。
Drachenfutter(龍 飼料)
這個應該是德國已婚男士最常用的詞之一了。無論是哪個國家,夫妻吵架總是在所難免。但德國丈夫們,都會在惹妻子發火傷心之後,買一束花,向妻子道歉,那麼妻子就會重新變得溫和體貼,兩人重歸于好。
所以這束花也被他們戲谑為“龍的飼料”,就是不知道能起多久作用了。
Drahtesel(電線 驢)
聽到這個詞,小編第一個想到的就是:電驢,說不準真有可能是這個詞的翻譯。過去,德國人出行騎馬或者騎驢,現在,騎自行車。本質上都是出行工具,所以自行車也可以說是用電線做的驢子嘛。
Torschlusspanik(關門 恐慌)
本來這個詞其實是用在足球比賽中的,指的是比賽即将結束,在此之前的5到10分鐘,球員們會拼命想射進一球的恐慌。
但現在越來越偏向指大齡青年們的待婚恐慌,具體應該是快30或40歲,但還沒有找到自己的愛情的人們,這時的他們也會有類似的恐慌,希望能立馬找個不錯的人結婚。另外,這種時候,對于另一半的要求就會變得沒那麼多了。
verschlimmbessern(變壞 變好)
這應該就是我們所說的好心辦壞事了吧,想做得又快又好,卻讓事情變得更糟糕了的時候,就可以用這個詞了。
Kummerspeck(憂傷 熏肉)
這個詞在德國可謂是衆所周知了,一般來說,人們失戀或者是有戀愛苦惱的時候,都會突然暴飲暴食,從而變胖。所以說,愛情讓人長肉,使人發胖啊。
Schadenfreude(倒黴 高興)
跟幸災樂禍差不多,當别人出糗時,圍觀群衆會發笑,這應該是人類的同理心了。
Schnapsidee(酒 想法)
德國人出了名地喜歡喝酒,尤其是啤酒,當然還有其他烈酒。經常在喝酒時冒出許多新奇的想法,但為此付諸行動的人,酒醒之後一般都會後悔就是了。
Kopfkino(頭 電影院)
當你聽到什麼有趣難忘的事情,就會在腦海中一遍又一遍地回想這件事情,哪怕并不是自願的。就像身處電影院,看着腦海中的場景不斷重現。
Fremdschämen(陌生人 羞愧)
人們經常會因為别人的一些行為羞愧,可以說是一種很不好的情緒了,當看到朋友,甚至陌生人做了一些丢人的事情時,德國人就會做出扶額搖頭歎氣的經典表情。
Vorfreude(前 高興)
德國人常說,最高興的時候其實是真正的高興來臨之前。舉個例子,聖誕節時大家都會很高興,但跟在聖誕還未來到時的高興不一樣,很多時候,人們期待一件事情的時候最高興!
Zweisamkeit(兩個 孤獨)
某種意義上,算是孤獨(Einsamkeit)的反義詞。形容的是人們和親人、朋友或是愛人待在一起的時光。正如阿桑唱的,孤單是一個人的狂歡,狂歡是一群人的孤單。
Erklärungsnot(解釋 困境)
撒一個謊,就要再撒無數的謊言來圓,來解釋。但總會有所有解釋都用光,不能自圓其說的時候,也就陷入了困境。
Erbsenzähler(豌豆 交出)
豌豆是非常非常小的東西,需要很仔細地看才能看清楚。所以,這個詞經常用來形容對所有事情都特别計較,锱铢必較的人,所以如果一個德國人用這個詞形容某人,那就說明那個人真的很糟糕。
Schwermut(困難 勇氣)
這是一種情緒,介于郁悶和沮喪之間。接受了某件事情之後,又很悲傷抑郁,不想接受,但也不願意勉強,總而言之,就是糾結。
本文由中德商橋原創,轉載請注明出處。
更多德國移民相關資訊,歡迎關注中德商橋~
,