外來媳婦本地郎粵語教學?我是土生土長的北方人,跟老公是在大學結識的畢業後我們一起來到了老公的家鄉剛開始來的時候,一切都是美的作為北方人,我在冬天從沒見過路邊随處可見的綠色野草和粉紅的花;也沒試過在過年的時候穿着短袖到處溜達,時不時還能出一身汗,今天小編就來聊一聊關于外來媳婦本地郎粵語教學?接下來我們就一起去研究一下吧!
外來媳婦本地郎粵語教學
我是土生土長的北方人,跟老公是在大學結識的。畢業後我們一起來到了老公的家鄉。剛開始來的時候,一切都是美的。作為北方人,我在冬天從沒見過路邊随處可見的綠色野草和粉紅的花;也沒試過在過年的時候穿着短袖到處溜達,時不時還能出一身汗。
可是這些許的新鮮感不久就被無盡的孤單感代替了。先不說有沒有家人和朋友,我連話都跟他們說不上啊!我婆婆根本聽不懂普通話,我也聽不懂他們一大家人說的話。每每到吃飯的時候,我都極其尴尬,他們一大家人笑着,聊着,我也隻能低着頭自顧自的吃着飯,一句話都聽不懂。當然,他們時不時會幫我翻譯一下,可是這沒頭沒腦的一句翻譯,也隻能熱場幾秒鐘罷了。
俗話說,入鄉随俗,我下定決心要學粵語!天知道粵語有多難學?如果用拼音來标注讀音,你會發現,你長這麼大,從沒見過這種拼音,我們從沒學過第五種和第六種音調,也沒試過把兩個拼音連起來讀,還要聽起來像是一個字的發音。原諒我,實在是找不準發音的位置。相比粵語,英語真的是太簡單了,so easy! 幾乎所有的英語你都能從漢語裡面找到類似的發音。可是粵語呢?no no no, 大部分都不能用漢語的思維來記憶和理解。就這樣,我罷工了,反正平日裡也不跟公婆住一起,大家在城市裡,幾乎說的都是普通話,雖然很多人說的是粵語版的普通話,但是我還是能聽懂大部分的。
但是有些詞,比如有些人會說“我的颠啊!”我腦袋嗡嗡的,什麼是巅啊?經過老公的解釋,我才知道,他們想說的是“我的天啊!”。好吧,這種粵語版的普通話聽力,我還是要繼續練習的。可是他們聽不懂我說話該怎麼辦?我說的明明是普通話啊,比如我說:“孩子可能是吃多了”,結果呢,人家半天理解不了什麼叫“吃多了”!
好吧,我可以不跟你們聊天,一個人孤孤單單的,有什麼所謂!但是每次過年一回公婆家,我就又陷入了尴尬。
不得已,我又開始了粵語的學習,下決心一定要學好!這次,我決定跟着粵語電視劇學,電視上說一句,我就學一句,實在聽不懂發音的,就讓老公重複給我聽。可是我也是要上班的,也要哄孩子做家務的,所以粵語學起來也是斷斷續續的。但是還是有進步的,比如昨天,我坐公交車,前面坐了兩個老太太,期間她們倆聊什麼,我也沒注意聽。但是後來,公交車停了一會沒啟動,其中一個老太太就喊了一句,意思問司機為什麼不開車,司機說,就算要開車也要等新上車的乘客坐好先。然後老太太就說了一句“趕使甘啊!”我突然意識到,我聽懂了,這老太太“趕時間啊!”
高興之餘,又驚出了我一身冷汗。老人家您用這樣的态度對司機說話,真的好嗎?
大家都是怎樣學粵語的呢?有沒有什麼竅門呢?一起留言來讨論吧?
,