江村即事
唐·司空曙
釣罷歸來不系船,江村月落正堪眠。
縱然一夜風吹去,隻在蘆花淺水邊。
譯文
垂釣歸來,卻懶得把纜繩系上,任漁船随風飄蕩;而此時殘月已經西沉,正好安然入睡。
即使夜裡起風,小船被風吹走,大不了也隻是停擱在蘆花灘畔,淺水岸邊罷了。
注釋
⑴即事:以當前的事物為題材所做的詩。
⑵罷:完了;系:系好。不系船:《莊子》曰“巧者勞而智者憂,無能者無所求,飽食而遨遊,泛若不系之舟”,即以“不系之舟”為無為思想的象征。
⑶正堪眠:正是睡覺的好時候;堪:可以,能夠。
賞析:此詩載于《全唐詩》卷二九二。詩寫江村眼前事情,但詩人并不鋪寫村景江色,而是通過江上釣魚者的一個細小動作及心理活動,反映江村生活的一個側面,寫出真切而又恬美的意境。
“釣罷歸來不系船”,首句寫漁翁夜釣回來,懶得系船,而讓漁船任意飄蕩。“不系船”三字為全詩關鍵,以下詩句全從這三字生出。“江村月落正堪眠”,第二句上承起句,點明“釣罷歸來”的地點、時間及人物的行動、心情。船停靠在江村,時已深夜,月亮落下去了,人也已經疲倦,該睡覺了,因此連船也懶得系。但是,不系船可能對安然入睡會有影響。這就引出了下文:“縱然一夜風吹去,隻在蘆花淺水邊。”這兩句緊承第二句,回答了上面擔心的問題。“縱然”“隻在”兩個關聯詞前後呼應,一放一收,把意思更推進一層:且不說夜裡不一定起風,即使起風,沒有纜住的小船也至多被吹到那長滿蘆花的淺水邊,也沒有什麼關系。這裡,詩人并沒有刻畫幽谧美好的環境,然而釣者悠閑的生活情趣和江村甯靜優美的景色躍然紙上,表達了詩人對生活随性的态度。
這首小詩善于以個别反映一般,通過“釣罷歸來不系船”這樣一件小事,刻畫江村情事,由小見大,就比泛泛描寫江村的表面景象要顯得生動新巧,别具一格。詩在申明“不系船”的原因時,不是直筆到底,一覽無餘,而是巧用“縱然”“隻在”等關聯詞,以退為進,深入一步,使詩意更見曲折深蘊,筆法更顯騰挪跌宕。詩的語言真率自然,清新俊逸,和富有詩情畫意的幽美意境十分和諧。
作者簡介:
司空曙(約720-790年),字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大曆十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大曆初前後在世。大曆年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不幹權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟緻幕府。授洛陽主簿。。其詩多為行旅贈别之作,長于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長于五律。詩風閑雅疏淡。
【版權聲明】本文由“詩詞世界”整理發布,圖片已授權,轉載請注明出處。
,