原詩:徐志摩
《沙揚娜拉——贈日本女郎》
.
最是那一低頭的溫柔,
象一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞,
道一聲珍重,道一聲珍重,
那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁——
沙揚娜拉!
賞析
徐志摩的組詩《沙揚娜拉》十八首,寫于1924年5月随泰戈爾訪問日本期間,收在初版的《志摩的詩》裡。 再版時作者删除了前十七首,隻剩下“贈日本女郎”一首,可見他的珍愛。 沙揚娜拉,日語“再見”的音譯。這首詩再現了一位溫柔嬌羞、禮貌多情的日本女郎形象。
“像一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞”,這一行詩會引起讀者很多聯想,或者說寫下這一行詩時,作者的心海裡浮現出很多想象:蓮花的高潔,出污泥而不染;《長恨歌》的名句:“侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時”;嬌羞也可以見出這位女郎并非情場老手,冷漠無情。水蓮花的意象,明喻女郎的柔弱,暗喻其潔白。可是,在傳統意識裡,水蓮花是亭亭玉立,是高雅而并不嬌羞的。
現在,徐志摩在一位日本女郎身上看到了古典的高雅與現代的嬌羞的并存,所以他難以忘懷了。 女郎在告别時所道的一聲珍重,是那樣地充滿柔情,并不如有些公關招待小姐那樣隻當成職業規則的文明禮貌語言,如果不使用,是要扣獎金的。
“甜蜜的憂愁”正好形容出那一種淡淡的怅惘和酸楚的離情,溫柔的悲哀,纏綿的情意。一低頭”與“不勝涼風”,還寫出了人物的動态與氣質。詩人很成功地捕捉了這些微妙特征,并以富于魅力的語言表現出來。
這首短詩音調柔美,節奏悠揚,精煉隽永,為讀者廣泛傳誦。這首詩為讀着廣泛喜愛,還因為它使一些人無意識的期待得到滿足,觸及到文化的深層積澱,觸及到潛在、幽深東西,而激起了潛在的隐而不露的傷感和審美趣味。
(内容來自藍棣之《現代詩名著名篇解讀》僅供交流學習)
面朝大海,用黑色的眼睛尋找光明。讀睡詩社創辦于2015年11月16日,詩社以“為草根詩人發聲”為使命,以弘揚“詩歌精神”為宗旨,即詩的真善美追求、詩的藝術創新、詩的精神愉悅。讀睡詩社自成立起,發起了一項重要活動:每年為詩友免費出版合著詩集,這項活動得到詩友們的大力支持和關注。現已出版詩友合著詩集《讀睡詩選之春暖花開》《讀睡詩選之草長莺飛》。詩友們筆耕不辍,詩社砥砺前行,不斷推陳出新,推薦優秀詩作,出版優質詩集,朗誦優秀作品,以多種形式推薦詩人作品,讓更多人讀優秀作品,體味詩歌文化,我們正在行進中!
,