《 野 望 》
——唐•杜甫
西山白雪三城戍,南浦清江萬裡橋。
海内風塵諸弟隔,天涯涕淚一身遙。
惟将遲暮供多病,未有涓埃答聖朝。
跨馬出郊時極目,不堪人事日蕭條。
譯文:
西山白雪皚皚重兵三城戍守,南郊外的萬裡橋,跨過泱泱的錦江。
因海内戰争不息幾個兄弟音訊阻隔,我流落天涯潸然淚下身心遙。
惟将遲暮的年光,交與多病的身軀;至今無點滴功德,報答賢明的聖皇。
我騎馬來到郊外時放眼遠眺,無法忍受人世間之事日漸蕭條。
《 夜 雪 》
——唐•白居易
已訝衾枕冷,複見窗戶明。
夜深知雪重,時聞折竹聲。
譯文:
夜卧枕被如冰,不由讓我很驚訝,又看見窗戶被白雪泛出的光照亮。
夜深的時候就知道雪下得很大,是因為不時地能聽到雪把竹枝壓折的聲音。
,