首先,我覺得"性感區"這個譯名不能望文生義,需要做進一步解釋。"性感區"的原名是Erogenous zones。Erogenous這個英文字,源出希臘文Eros(愛情)和Gignesthai(誕生),合起來是"産生愛情"的意思。所以性感區的正确譯名應是"激發性地區",大家都使用性感區這個譯名,可能是它比較簡短,而且,在字面上比較不覺得刺目的緣故。
親吻是調查性感區的最佳方法之一。和一個男人親嘴,常常會發現關于他的重要線索,你吻他的時候他的嘴唇怎樣反應,他嘴唇是緊張還是松弛,他有沒有用舌頭來吻你意想不到的地方(例如,舔你牙齒和上唇之間的牙床;那是嘴裡最敏感的部位,他是否接下去吻你的耳朵,他是否輕輕咬你脖子上的肌肉,他有沒有吻你的手?),如果這些問題的部分或全部的答案都是"是",那麼,他吻你的那些部位很可能也是他本人身體上對親吻和撫摸最敏感的所在,換句話說,這些部位都是他的"性感區"。
這兒有一個重要的原則,在床第之間,你常常在無意之間"給予"你所希望"獲得"的性行為。所以,你非要細心的觀察他對你做些什麼。這樣一定能領會怎樣才使他最快樂的線索。
如他在親吻時比較拘束,你不妨采取主動,吻他的