在中文裡我們有太多太多的成語來形容美女,如沉魚落雁,傾國傾城,閉月羞花等等。英語中用來形容女孩子的字眼也不少,但跟中文比起來就真的是小巫見大巫了,不過還是有些用來形容女人的說法值得學一學。
Hey, look at the chick over there
1. Hey, look at the chick over there。
看看在那邊的女孩。
Chick 這個字代表的就是女孩子,各位不要跟 chic (時尚) 這個字給搞混了. Chick 這個字念起來就像是chicken 前面的幾個音, 所以蠻好認的. 一般而言 chick 和 girl 是可以交互使用的, 例如,她是個十三歲的女孩,就是 She is a thirteen-year-old chick。
She is gorgeous
2. She is gorgeous!
She is a babe
3. She is a babe。
她是個美女。
這句話是用來形容美女的喔。要特别注意 babe 跟 baby 隻有一字之差但卻相差十萬八千裡. 你千萬不要說成 Oh! Ilike the baby, 那麼你很有可能被人家當成戀童癖。
She turns me on
4. She turns me on。
她讓我眼睛為之一亮。
各位男生不知有沒有這樣的經驗,一位長發美女從你眼前走過,你的目光便不自覺地投射在她身上,全身的血液也開始跟著沸騰起來。這要怎麼用英文形容呢?這就叫 She turns me on. 這好像是說,她把你身上的電源都給打開了。
另外,turn-on 也可以當作名詞用,它用來表示任何令你覺得很不錯的人,事,物.另外你可以說 She issuch a turn-on.就是說她給我的感覺還蠻不錯的。
5. I think she is a hottie。
她是個辣妹。
所謂的 hottie 就是指那種很辣的辣妹,穿著打扮各方面可能都非常地時髦. 或是你也可以說,hot babe 或是hot chick. 但有一點請注意,也許你在國内對一個女孩子說,你真是個辣妹啊!她可能還會蠻高興的,但是在美國你不可以去跟女孩子說 You are a hottie. 那麼你可能換回一巴掌。
另外有一個字眼跟 hottie 很像,叫 hot tamale, 但是這個字一般而言比較少人在用. Hot tamale原是一種墨西哥食物,被引申成為辣妹的意思,不過這個用法比 hottie 更強烈,hottie 單指好看或漂亮的人,但 hottamale 則又加上了一些不能自己控制自己,有點瘋狂的意思,所以也不要亂用喔。
6. Do you know Jean? She is a cutie。
你認識 Jean 嗎?她好可愛喔!
看來中外皆然,女孩子總是分為二種,漂亮美豔型和活潑可愛型. 至于那種遵守交通規則型 (obeying thetraffic rules 則不在本文讨論範圍之内)漂亮的女生叫 hottie, 相對的,可愛的女生就叫 cutie。或是你單講,She is so cute! 也是不錯的用法。
7. She is well-developed。
她很豐滿。
剛才說的是以臉蛋來分的,現在說的是以身材來分的.看到身材很好的女生,女生之間彼此會說 She iswell-developed 或是 well-endowed。
學更多地道英語關注實戰英語口語交流
實戰英語口語交流
practiceEnglish (長按微信号複制關注)
提高美語思維,英語口語,英語歌訓練語音語調,每日一篇西方文化學習關注微信快速提高英語。
,