首页
/
每日頭條
/
圖文
/
楊淩農高會宣傳
楊淩農高會宣傳
更新时间:2024-11-26 08:21:08

來源:楊淩融媒體中心

第28屆中國楊淩農高會開幕在即

目前

中英俄三種語言的宣傳标語已經正式“出爐”

這些宣傳标語充分展示了文明、開放、友好的

楊淩城市新形象

和高水平、國際化

的農高會特色

楊淩農高會宣傳(中英俄三語傳播)1

下面

就讓我們一起

來感受一下農高會的“國際範”

↓ ↓

1.熱烈歡迎海内外賓客參加楊淩農高會!

(英)Warmly Welcome the CAF Participants from Home and Abroad

(俄)Горячо приветствуем гостей из страны и из-за рубежа на Китайской Янлинской выставке достижений новых высоких технологий в области сельского хозяйства!

2.熱烈祝賀第二十八屆中國楊淩農高會勝利召開!

(英)Congratulations on the Successful Opening of the 28th CAF!

(俄)Поздравляем с успешным открытием на 28-й Янлинской выставке достижений новых высоких технологий в области сельского хозяйства

3.深入貫徹第十次共建會精神 全力推動示範區高質量發展

(英)Thoroughly implement the spirit of the 10th Provincial and Ministerial Joint Construction Conference Fully promote the high-quality development of Yanlging Demonstration Zone

(俄)Углубленное внедрение духа десятого заседания совместного строительства, всеми силами продвижение качественному развитию демонстрационной зоны

4.辦好國際農業合作盛會,打造内陸改革開放高地

(英)Host an International Agricultural Cooperation Event, Build the Height of Inland Reform and Opening-up

(俄)Проведение международного мероприятия по сельско хозяйственному сотрудничеству Строительство новой высоты для реформы и открытости внутренних районов страны

5.文明農科城,喜迎農高會

(英)A Civilised Agri-city Greets the Splendid CAF

(俄)Цивилизованный аграрный академгородок, встретит Янлинскую сельскохозяйственную выставку

6.農高會因你更精彩,農科城因我更文明

(英)You Enlighten the CAF, You Beautify the Agri-city

(俄)Благодаря Вас Янлинская сельскохозяйственная выставка будет интереснее, а благодаря нам у нас аграрный академгородок будет более цивилизованным .

7.搭建交流互鑒平台,深化農業務實合作

(英)Build a Platform for Mutual Learning, Deepen Practical Cooperation in Agriculture

(俄)Создание платформы для обмена и взаимной оценки

Углубление практического сотрудничества в области сельского хозяйства

8.線上線下融合辦展,打造智慧農科盛會

(英)Host the Smart Agri-science Event via Online and Offline Expo

(俄)Объединение онлайн и офлайн организации выставок

Создание интеллектуального сельскохозяйственного мероприятия

9.相聚文明農科城,共享時尚農高會

(英)Meet in a Civilized Agri-city, Share a Fashionable Agricutural Fair

(俄)Встреча в цивилизованном агрогородке, разделение модной Янлинской сельскохозяйственной выставки

10. 第28屆農高會主題:科技創新引領鄉村振興

(英)Theme of the 28th China Agricultural High-Tech Fair: Technological Innovation for Rural Revitalization

(俄)Тема 28-ой Китайской Янлинской выставки достижений современного сельского хозяйства: Технологические инновации ведут к возрождению сельских районов

11.建設“三區三高地”,打造中國現代農業科技改革創新先行示範區

(英)Promote the Construction of“Three Areas and Three Highlands”, Create the Demonstration Zone for Sci-tech Reform and Innovation in Modern Agriculture

(俄)Продвижение строительства “Три Зоны и Три Высоты”, создание ведущую демонстрационную зону по реформу и инновации современной сельскохозяйственной науки и техники Китая

12.當好農業創新國家隊,共築農業科技強國夢

(英)Role as the National Team of Agricultural Innovation to Build the Powerful Country in Agricultural Sci-technology

(俄)Выступление в качестве национальной сборной команды сельскохозяйственной инновации, совместное исполнение мечты о державе с помощью сельскохозяйственных технологий

13.建黨百年鑄就輝煌,農業科技賦能鄉村振興

(英)Resplendence accomplished by Centennial CPC Party,

Prosperous Society Empowered by Agricultural Technology

(俄)Cоздание великолепия за столетие со дня основания партии, активация зажиточности с помощью агротехнологий

14.加快秦創原農業闆塊建設,引領現代農業高質量發展

(英)Drive forward the Agricultural Sector of Shaanxi Innovation Incubator, Lead the High-Quality Modern Agriculture Development

(俄)Ускорение строительства сельскохозяйственного плана 《Цинь Чуань Юань》 Ведение к высококачественному развитию современного сельского хозяйства

15.建設上合組織農業基地,打造内陸改革開放高地

(英)Develop the SCO Agricultural Demonstration Base, Build the Height of Inland Reform and Opening-up

(俄)Строительство Демонстрационной базы ШОС по обмену и обучению аграрным технологиям, создание новой высоты для реформы и открытости внутренних районов страны

16.農業科技盛會,引領美好生活

(英)Agri-tech Gala for a Better Life

(俄)Торжественная агротехническая выставка ведёт к лучшей жизни

17.分享農業發展經驗,探索共同富裕路徑

(英)Share Agricultural Development Experiences, Blaze paths for Common Prosperity

(俄)Обмен опытом в области развития сельского хозяйства

Поиск путей к всеобщим зажиточностям

18.實施“兩藏”戰略,保障國家糧食安全

(英)Guarantee Food Security via Farmland Construction and Technology Innovation

(俄)Обеспечение национальной продовольственной безопасности с помощью строительства сельскохозяйственных угодий и технологических инноваций

19.高科技為農民辦實事,新成果為農業添動力

(英)High Technology Bring True Benefits to Farmers, New Achievements Injects impetus to Agriculture

(俄)Высокие технологии решают практические проблемы для фермеров, и новые достижения в области науки и техники придают импульс сельскому хозяйству

20.強化種業協同創新,打造旱區種業矽谷

(英)Strengthen Seed Industry Collaborative Innovation, Create Silicon Valley for the Dryland Seed Industry

(俄)Укрепление совместных инноваций в семеноводческой отрасли, создание кремниевой долины для семеноводческой хозяйства в засушливых районах

21. 展示農業新技術新業态,交流農業新理念新模式

(英)Exhibit New Agricultural Technologies and Forms, Exchange New Agricultural Norms and Models

(俄)Демонстрация новых аграрный технологий и бизнес-моделей

Обмен новыми идеями и моделями в сельском хозяйстве

22. 搭建示範推廣合作大平台,推動農業農村高質量發展

(英)Build a Platform for Demonstration, Extension and Cooperation, Promote High-quality Agricultural and Rural Development

(俄)Создание платформу для демонстрации, распространения и сотрудничества, содействие качественному развитию сельского хозяйства и сельских районов

23.凝心聚力辦盛會,追趕超越開新局

(英)Join Hands and Heads for a Splendid Event, Explore a Better Future in Purchasing and Surpassing

(俄)Изо всех сил проведение торжественной выставки, стремясь и превосходя, создание лучшего будущего.

本文來自【楊淩融媒體中心】,僅代表作者觀點。全國黨媒信息公共平台提供信息發布傳播服務。

ID:jrtt

,
Comments
Welcome to tft每日頭條 comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
推荐阅读
昔歸茶口感最突出的特點
昔歸茶口感最突出的特點
昔歸茶口感最突出的特點?假設我是一個什麼都不懂的消費者,想買冰島和昔歸這兩款茶,怎麼來鑒别,有什麼具體的方法?為此,我們采訪了在茶葉市場摸爬滾打多年的老司機(老茶客),請他們給小白消費者提點建議,下面我們就來說一說關于昔歸茶口感最突出的特點...
2024-11-26
我的世界如何給羊吃充足的草
我的世界如何給羊吃充足的草
​在《我的世界》裡我們會發現各種各樣的地形,而我們平時都認為這些是随機生成的地形,而在現實中,各種生物會對自然界産生深遠的影響,那麼在遊戲中都有哪些生物可以改變自然呢?末影人要說可以改變自然環境的生物,那麼首推的就是末影人,作為遊戲中最辛勤...
2024-11-26
南昌地鐵通車幾條線
南昌地鐵通車幾條線
來源:南昌日報社全媒體記者魏勇劍文/圖、南昌地鐵、南昌市人民政府發布、洪城時刻新鮮出爐!南昌地鐵4号線今日傳來最新消息4月15日下午南昌地鐵4号線望城車輛段首列車順利接車标志着車輛段已全面具備接車條件為後續運營打下了堅實的基礎向4号線按期開...
2024-11-26
世界第一美少女的顔值
世界第一美少女的顔值
如今的娛樂圈包含了各種各樣高顔值的美人,那些高顔值的女藝人們也都有自己的特點,她們也都是憑借自己最獨特的點來吸引一些專屬于自己的忠實粉絲。每個人的審美眼光都不一樣,所以每個人喜歡的女藝人也都是不同的,很難将大家的審美統一到一起。所以在大多數...
2024-11-26
溫室長大的花朵經不起風雨
溫室長大的花朵經不起風雨
《持續行動》讀後感DAY7【原文觸動1】每個人都是數軸上的一點。往無窮大的方向看,你總會發現更多比你更優秀的“點”不禁感到壓抑。如果往無窮小的方向看,你總會發現有人不如你,這讓你感覺不錯。【我的想法1】(用你自己的話表達)我覺得這裡剛好對應...
2024-11-26
Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved